| Drum Dummie
| барабанный манекен
|
| Ain’t no 22
| 22
|
| Ain’t no 23, (Yeah)
| Не 23, (Да)
|
| Ain’t no
| Разве нет
|
| Ain’t no 21, bitch this 22
| Разве это не 21, сука, это 22
|
| Ain’t no 21, bitch this 22
| Разве это не 21, сука, это 22
|
| (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
| (Скррт, скррт, скррт, скррт)
|
| This that Travis James shit
| Это дерьмо Трэвиса Джеймса
|
| Make the wrong move and get your fucking brain split
| Сделайте неверный шаг и разделите свой гребаный мозг
|
| 38. special just to catch the fucking shells
| 38. специальный только для того, чтобы ловить гребаные снаряды
|
| I know some real niggas that’ll never, never, quit
| Я знаю настоящих нигеров, которые никогда, никогда не уйдут.
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| Young 22 love grippin' automatics
| Молодые 22 любят автоматику
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| And this ain’t 21, bitch this 22
| И это не 21, сука, это 22
|
| And this ain’t 21, bitch this 22
| И это не 21, сука, это 22
|
| Young 22 love grippin' automatics
| Молодые 22 любят автоматику
|
| These niggas be talking like they really with it, these niggas ain’t with it,
| Эти ниггеры говорят так, как будто они действительно с этим, эти ниггеры не с этим,
|
| them niggas they pussies
| они ниггеры они киски
|
| 22 niggas messed up like monkeys the city we runnin'
| 22 ниггера испортили, как обезьяны, город, которым мы бежим.
|
| You niggas ain’t got it, you niggas ain’t poppin'
| Вы, ниггеры, этого не понимаете, вы, ниггеры, не хлопаете
|
| I’m finna hit em with a rocket
| Я собираюсь ударить их ракетой
|
| Pussy ass niggas talkin' shit, he on that molly
| Ниггеры с киской и задницей говорят дерьмо, он на этой молли
|
| All them niggas frontin' they ain’t never caught a body
| Все эти ниггеры впереди, они никогда не ловили тело
|
| Travis James Entertainment, send your bitch a molly
| Travis James Entertainment, отправьте своей суке молли
|
| .38 special what I use for a stick up
| .38 специальный то, что я использую для палки
|
| Caught 'em off and open shells with his fucking lip up | Поймал их и открыл раковины с его гребаной губой |
| Niggas hate the kid, 'cause I’m fucking all they hoes
| Ниггеры ненавидят ребенка, потому что я трахаю всех их шлюх.
|
| All them pussy niggas, they deserve to be exposed
| Все эти киски-ниггеры, они заслуживают того, чтобы их разоблачили.
|
| Pull up on your block then let down the windows
| Поднимите свой блок, затем опустите окна
|
| Click-Clack; | клик-клак; |
| And I’m out the window
| А я в окно
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| Young 22 love grippin' automatics
| Молодые 22 любят автоматику
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| And this ain’t 21, bitch this 22
| И это не 21, сука, это 22
|
| And this ain’t 21, bitch this 22
| И это не 21, сука, это 22
|
| Young 22 love grippin' automatics
| Молодые 22 любят автоматику
|
| Look, look, look, look
| Смотри, смотри, смотри, смотри
|
| Them hammers’ll get 'em, the faster we clip 'em
| Эти молотки добьются их, чем быстрее мы их обрежем
|
| I’m strapped up like the navy
| Я привязан, как военно-морской флот
|
| You a scared nigga, and you softer than a baby
| Ты напуганный ниггер, и ты мягче, чем ребенок
|
| Travis James shit, bitch we finna run the nation
| Трэвис Джеймс дерьмо, сука, мы собираемся управлять нацией
|
| And jack you out your cut, bitch you don’t get no pay-check
| И вытащите свою долю, сука, у вас нет зарплаты
|
| I’ll take ten grams then I stretch it like it’s latex
| Я возьму десять грамм, а потом растяну, как латекс
|
| I be in the system, where niggas be killin' and robbin'
| Я в системе, где ниггеры убивают и грабят
|
| Shot that nigga with the pistol 'cause the bitch tried to rob me
| Выстрелил в этого ниггера из пистолета, потому что сука пыталась меня ограбить.
|
| Put that on my mama, I ain’t never been a bitch
| Положите это на мою маму, я никогда не была стервой
|
| If you rob me and succeed then I gotta take my lick
| Если ты ограбит меня и добьешься успеха, тогда я должен лизнуть
|
| And I be in the trenches, I’m juggin off that sticky | И я нахожусь в окопах, я дергаю эту липкую |
| 40 got a extensions, when I up it ain’t no missin'
| 40 получили расширения, когда я встаю, это не пропало
|
| I be in the trenches, juggin off that sticky
| Я нахожусь в окопах, дергаю эту липкую
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| Young 22 love grippin' automatics
| Молодые 22 любят автоматику
|
| This ain’t 21, bitch this 22
| Это не 21, сука, это 22
|
| And this ain’t 21, bitch this 22
| И это не 21, сука, это 22
|
| And this ain’t 21, bitch this 22
| И это не 21, сука, это 22
|
| Young 22 love grippin' automatics
| Молодые 22 любят автоматику
|
| Ain’t this ain’t 21, bitch
| Разве это не 21, сука
|
| Bitch, this 22
| Сука, это 22
|
| Move that dope like it’s food
| Переместите этот наркотик, как будто это еда
|
| Nigga I’m a fool
| Ниггер, я дурак
|
| Ain’t no 21, bitch
| Разве нет 21, сука
|
| Ain’t no 21, bitch
| Разве нет 21, сука
|
| Ain’t no 21, bitch
| Разве нет 21, сука
|
| This 22 | это 22 |