| They call you mr personality because you so ugly
| Они называют тебя мистером личностью, потому что ты такой уродливый
|
| They call you mr personality because you so ugly
| Они называют тебя мистером личностью, потому что ты такой уродливый
|
| You so ugly
| Ты такой уродливый
|
| Mr personality, you so ugly
| Мистер Личность, вы такой уродливый
|
| Mr personality, you so ugly
| Мистер Личность, вы такой уродливый
|
| Mr personality, you so ugly
| Мистер Личность, вы такой уродливый
|
| When i look at you i go outta my mind
| Когда я смотрю на тебя, я схожу с ума
|
| Its like im lookin at someones behind
| Как будто я смотрю на кого-то сзади
|
| You make the children scream and babys cry
| Вы заставляете детей кричать, а младенцы плакать
|
| With your crusty teeth and your bloodshot eyes
| С твоими твердыми зубами и налитыми кровью глазами
|
| You so ugly, your dad hadda tie a porkchop around your neck just to get the dog
| Ты такой уродливый, что твоему отцу пришлось повязать тебе на шею свиную отбивную, чтобы заполучить собаку.
|
| to play witcha
| играть в ведьму
|
| Ooh thats ugly
| О, это некрасиво
|
| They call you mr personality because you so ugly… you so ugly
| Они называют тебя мистером личностью, потому что ты такой уродливый… ты такой уродливый
|
| They call you mr personality because you so ugly… you so ugly
| Они называют тебя мистером личностью, потому что ты такой уродливый… ты такой уродливый
|
| Mr personality, you so ugly
| Мистер Личность, вы такой уродливый
|
| Mr personality, you so ugly
| Мистер Личность, вы такой уродливый
|
| Mr personality, you so ugly
| Мистер Личность, вы такой уродливый
|
| No matter what you wear, your face doesnt match
| Независимо от того, что вы носите, ваше лицо не соответствует
|
| I dont think you were born, you hadda be hatched
| Я не думаю, что ты родился, ты должен был вылупиться
|
| Everyone you meet gets one hell of a stare
| Каждый, кого вы встречаете, получает адский взгляд
|
| They can’t fall asleep cause your a walking nightmare
| Они не могут заснуть, потому что твой ходячий кошмар
|
| You so ugly… i heard that when you were born, the dr slapped yo momma
| Ты такой уродливый… я слышал, что когда ты родился, доктор дал тебе пощечину
|
| Ooh man thats ugly
| О, чувак, это некрасиво
|
| You make frankenstein look like johnny depp
| Ты делаешь Франкенштейна похожим на Джонни Деппа
|
| And when you cross the street you cause a major car wreck
| И когда вы переходите улицу, вы вызываете крупную автомобильную аварию
|
| You asked my grandma if she needed help with her bags
| Вы спросили мою бабушку, не нужна ли ей помощь с сумками
|
| Ive never seen an old lady run so fast
| Я никогда не видел, чтобы старушка так быстро бегала
|
| Geez look at those glasses… are those coke bottles or something?
| Боже, посмотри на эти очки… это бутылки из-под кока-колы или что-то в этом роде?
|
| Is that your face… or did your neck throw up something?
| Это твое лицо... или твоя шея что-то вырвала?
|
| You so ugly | Ты такой уродливый |