| — Bad, bad, bad, bad boy
| — Плохой, плохой, плохой, плохой мальчик
|
| You make me feel so good
| Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| You know you make me feel so good
| Ты знаешь, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| You know you make me feel so good
| Ты знаешь, ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| Bad, bad, bad, bad boy
| Плохой, плохой, плохой, плохой мальчик
|
| I wouldn’t change you if I could
| Я бы не изменил тебе, если бы мог
|
| I wouldn’t change you if I could
| Я бы не изменил тебе, если бы мог
|
| I wouldn’t change you if I could
| Я бы не изменил тебе, если бы мог
|
| Ah ah
| Ах ах
|
| You can’t understand we be Waikiki
| Вы не можете понять, что мы Вайкики
|
| Sippin' DP to the TV, look greedy
| Потягиваю DP к телевизору, смотрю жадно
|
| Little kids see me, way out in DC
| Маленькие дети видят меня далеко в округе Колумбия
|
| With a Z3, chrome VB’s, they wanna be me
| С Z3, хромированными VB, они хотят быть мной
|
| Nigga’s talkin' shit they ought to quit
| Ниггер говорит дерьмо, они должны уйти
|
| I’m fortunate they don’t see a fourth what I get
| Мне повезло, что они не видят четвертого того, что я получаю
|
| And those be the same ones walkin' while I whip
| И это те же самые люди, которые ходят, пока я хлещу
|
| Just stylishing cars cuz they all true Nig'
| Просто стильные машины, потому что все они настоящие ниги.
|
| So while you daydream my Mercedes gleam
| Так что, пока ты мечтаешь, мой Мерседес сияет
|
| And I deal with ho’s that pose in Maybeline
| И я имею дело с этой позой в Maybeline
|
| One time you had it all I ain’t mad at ya’ll
| Однажды у тебя было все, я не злюсь на тебя
|
| Now give me the catalog, I’ll show you how daddy bought
| Теперь дай мне каталог, я покажу тебе, как папа купил
|
| Six cars and power to fire big stars
| Шесть автомобилей и мощность, чтобы зажигать большие звезды
|
| Sit up, CEO style, smokin' on cigars, nigga
| Сядь в стиле генерального директора, кури сигары, ниггер.
|
| It’s like ya’ll be talkin' funny
| Как будто ты будешь говорить смешно
|
| I don’t understand language of people with short money
| Я не понимаю язык людей с короткими деньгами
|
| Come on
| Ну давай же
|
| Ah ah
| Ах ах
|
| Do Mase got the ladies?
| У Мэйса есть дамы?
|
| Do Puff drive Mercedes?
| Пафф водит Мерседес?
|
| Take hits from the 80's? | Берете хиты 80-х? |
| But do it sound so crazy?
| Но неужели это звучит так безумно?
|
| Well me personally, It’s nothin' personal
| Ну лично я, ничего личного
|
| I do what work for me, you do what work for you
| Я делаю то, что работаешь за меня, ты делаешь то, что работаешь за тебя
|
| And I dress with what I was blessed with
| И я одеваюсь в то, чем я был благословлен
|
| Never been arrested for nothin' domestic
| Никогда не арестовывался ни за что
|
| And I chill the way you met me
| И я расслабляюсь, когда ты встретил меня
|
| With a jet ski attached to a SE
| С водным мотоциклом, прикрепленным к SE
|
| Smoke my Nestle, no mad rap-ass cat
| Кури мой Nestle, не бешеный рэп-кот
|
| Where my check be?
| Где мой чек?
|
| Problem with ya’ll I say it directly
| Проблема с тобой, я скажу это прямо
|
| Went from hard to sweet, starved to eat
| Пошел от жесткого к сладкому, голодал, чтобы есть
|
| From no hoes at shows to menage in suites
| От отсутствия мотыг на выставках до управления в люксах
|
| Now I be the cat that be hard to meet
| Теперь я буду кошкой, которую трудно встретить
|
| Gettin' head from girls
| Gettin 'голова от девочек
|
| That used to hardly speak
| Раньше почти не говорил
|
| Come on
| Ну давай же
|
| Mase
| Мазе
|
| Harlem World
| Гарлем Мир
|
| Bad Boy
| Плохой мальчик
|
| Goodfellaz baby
| Гудфеллаз, детка
|
| Yeah
| Ага
|
| And we won’t stop
| И мы не остановимся
|
| Cuz we can’t stop
| Потому что мы не можем остановиться
|
| Mason Betha
| Мейсон Бета
|
| Yeah
| Ага
|
| Owwwww, come on
| Ууууу, давай
|
| Move as I groove on. | Двигайся, пока я иду вперед. |
| Now put your dancing shoes on.
| Теперь наденьте танцевальные туфли.
|
| It’s time to realize you can rise to the top.
| Пришло время понять, что вы можете подняться на вершину.
|
| Now don’t you ever stop.
| Теперь никогда не останавливайся.
|
| Sometimes in live when you feel like giving up.
| Иногда вживую, когда хочется сдаться.
|
| You got to keep your head up. | Вы должны держать голову прямо. |
| Be the best you can.
| Будьте как можно лучше.
|
| Strive in your live to make a masterplan.
| Стремитесь в своей жизни составить генеральный план.
|
| Here I am, here I am bam.
| Вот я, вот я бац.
|
| Positive vibes for the mind so slam.
| Положительные вибрации для ума, так что хлопайте.
|
| All the negativity around you and me. | Весь негатив вокруг тебя и меня. |
| Feel free mentally. | Почувствуйте себя свободным мысленно. |
| Break the chain holding you down.
| Разорви цепь, удерживающую тебя.
|
| To the ground turn up the sound.
| На землю включи звук.
|
| Here it is if you wanna try.
| Вот оно, если вы хотите попробовать.
|
| Keep your head up and reach for the sky.
| Поднимите голову и дотянитесь до неба.
|
| Feel the vibe moving your mind.
| Почувствуйте, как вибрация движет вашим разумом.
|
| Feel the vibe always on time.
| Почувствуйте атмосферу всегда вовремя.
|
| Elevate you got what it takes. | Поднимите, у вас есть все, что нужно. |
| Elevate it’s not too late.
| Поднять еще не поздно.
|
| I got the remedy just follow me.
| У меня есть лекарство, просто следуй за мной.
|
| Fly high with no XTC. | Летайте высоко без XTC. |
| It’s real and natural.
| Это реально и естественно.
|
| You feel good like I know you would.
| Ты чувствуешь себя хорошо, как я знаю.
|
| Knock, knock, knock. | Стук, стук, стук. |
| Who is it.
| Кто это.
|
| R.O.C.K. | РОК. |
| the lyrical wizard. | лирический волшебник. |
| Get ready to fly with me.
| Приготовься лететь со мной.
|
| To a place with mysteries.
| В место с тайнами.
|
| Close your eyes, let yourself go.
| Закрой глаза, отпусти себя.
|
| Don’t be afraid cause you got to know.
| Не бойся, потому что ты должен знать.
|
| Here it is you wanna try.
| Вот ты хочешь попробовать.
|
| Keep your head up and reach for the sky | Подними голову и дотянись до неба |