| Forever I love Atlanta
| Навсегда я люблю Атланту
|
| Forever I love Atlanta (what!)
| Навсегда я люблю Атланту (что!)
|
| Forever I love Atlanta
| Навсегда я люблю Атланту
|
| Forever I love Atlanta (what!)
| Навсегда я люблю Атланту (что!)
|
| Forever I love Atlanta
| Навсегда я люблю Атланту
|
| Forever I love Atlanta (what!)
| Навсегда я люблю Атланту (что!)
|
| Forever I love Atlanta
| Навсегда я люблю Атланту
|
| Forever I love Atlanta (Fila nigga)
| Навсегда я люблю Атланту (Fila nigga)
|
| I’m a Grady baby, ATL
| Я Грейди, детка, ATL
|
| And all my life the A been so crunk as hell
| И всю мою жизнь А был чертовски хреновым
|
| You don’t wanna step too close or go too far
| Вы не хотите подходить слишком близко или заходить слишком далеко
|
| Cause where I’m from, shawdy, niggas a beat you down wit they car
| Потому что, откуда я, шоуди, ниггеры избили тебя своей машиной
|
| Fila, Prada, from my head to my feet
| Fila, Prada, с головы до ног
|
| Niggas on the block with the rock they don’t sleep
| Ниггеры на блоке с камнем, они не спят
|
| Man, South Dekalb Mall be the crunkest shit
| Чувак, торговый центр South Dekalb - самое крутое дерьмо
|
| Or you can roll through Buckhead and go fall on a bitch
| Или вы можете пройти через Бакхеда и пойти на суку
|
| I’m a giant ass playa, I’ll stomp on a hater
| Я гигантская задница, я растопчу ненавистника
|
| I’mma pop this shit off from Zone 3 to Decatur
| Я вытащу это дерьмо из Зоны 3 в Декейтер
|
| We can gon' back down to where my grandma stay
| Мы можем вернуться туда, где останется моя бабушка.
|
| Depending on the area you better watch what you say
| В зависимости от области вам лучше следить за тем, что вы говорите
|
| And I don’t care if you over there lookin all crazy
| И мне все равно, если ты там выглядишь сумасшедшим
|
| When I get locked up man them broads they wanna save me
| Когда меня запирают, чувак, эти бабы хотят спасти меня.
|
| This the home of the ass wit the biscuits in it
| Это дом осла с печеньем в нем
|
| And the Janes on the street charge mo' than a penny, A!
| А Джейны на улице берут меньше копейки, А!
|
| When it’s grind time let my A shine
| Когда придет время, пусть моя A сияет
|
| When I’m bustin rhymes, smokin pounds
| Когда я играю рифмы, курю фунты
|
| My blood seepin wit Georgia Wine
| Моя кровь просачивается с вином Джорджии
|
| And niggas don’t love the A like I love the A
| И ниггеры не любят А, как я люблю А
|
| I just love the way the A smell everyday
| Мне просто нравится, как пахнет каждый день.
|
| A town to yo' town yeah this how it go
| Город в город, да, так оно и есть.
|
| Smokin dro' fuckin' hoes on the city road
| Smokin dro 'fuckin' мотыги на городской дороге
|
| When I stomp that bastard I left him with a bruise
| Когда я топчу этого ублюдка, я оставляю ему синяк
|
| Got Fila on my feet so it had to be a shoe
| У меня на ногах Фила, так что это должна быть обувь
|
| I live for the A, I die for the A
| Я живу для А, я умираю для А
|
| I ride for the A, so fuck what you say
| Я езжу на пятерку, так что к черту то, что ты говоришь
|
| What you know about I-20 to 285
| Что вы знаете о I-20 до 285
|
| Got a fine atlanta bitch givin head in the ride
| Получил прекрасную суку из Атланты, дающую голову в поездке
|
| G’s up, get yo cheese up, in the classroom crunk
| G's up, вставай, сыр, в классе crunk
|
| Got bidness 'bout my shit, so I stay super drunk
| Получил предложение о моем дерьме, поэтому я остаюсь очень пьяным
|
| Ridin' downtown with a shot of tequila
| Поездка в центр города с рюмкой текилы
|
| Jon introduced me to the game, I’m hot like reefer
| Джон познакомил меня с игрой, я горячий, как рефрижератор
|
| Carry the A on my back like a torture rack
| Носи пятерку на спине, как стойку для пыток.
|
| I’mma represent it if you scared to go handle that
| Я представляю это, если ты боишься справиться с этим.
|
| Drankin' on crunk, reminiscin' on crunk years
| Пить кранк, вспоминать годы кранка
|
| It’s the city of crunk where I shed my tears
| Это город кранка, где я пролил слезы
|
| Throwin the peace sign up then upside down
| Бросьте знак мира, затем вверх ногами
|
| A-town off the rip hell yeah I’m proud
| A-город из адского ада, да, я горжусь
|
| Get crunk all day we don’t sleep at night
| Получай хруст весь день, мы не спим по ночам
|
| And if you fight one shawdy then we all gon' fight
| И если ты будешь драться с одним шалопаем, мы все будем драться
|
| Don’t nobody get crunk in the club like us
| Никто не крутится в клубе, как мы.
|
| And if security trippin on pimpin we all gon' rush
| И если безопасность споткнется о пимпин, мы все будем спешить
|
| Even though other niggas think they hard
| Хотя другие ниггеры думают, что они жесткие
|
| Ain’t nan harder than Stone Mountain, I swear to God
| Не тяжелее, чем Каменная гора, клянусь Богом
|
| Yeah y’all love our hoes, you love our gold
| Да, вы любите наши мотыги, вы любите наше золото
|
| Martin Luther King from the A, so I love my home
| Мартин Лютер Кинг из А, так что я люблю свой дом
|
| Westside to Scottdale we all cut hammers
| От Вестсайда до Скоттдейла мы все режем молотки
|
| You can catch kids skippin in Underground Atlanta
| Вы можете поймать прыгающих детей в Underground Atlanta
|
| Yeah | Ага |