| He started baseball’s famous streak
| Он начал знаменитую серию в бейсболе
|
| That’s got us all aglow
| Это заставило нас всех сиять
|
| He’s just a man and not a freak
| Он просто человек, а не урод
|
| Joltin' Joe DiMaggio
| Джолтин Джо Ди Маджио
|
| (Joe, Joe DiMaggio)
| (Джо, Джо Ди Маджио)
|
| (We want you on our side)
| (Мы хотим, чтобы вы были на нашей стороне)
|
| He tied the mark at forty-four
| Он связал отметку в сорок четыре года
|
| July the 1st, you know
| 1 июля, вы знаете
|
| Since then he’s hit a good twelve more
| С тех пор он ударил еще добрых двенадцать
|
| Joltin' Joe DiMaggio
| Джолтин Джо Ди Маджио
|
| (Joe, Joe DiMaggio)
| (Джо, Джо Ди Маджио)
|
| (We want you on our side)
| (Мы хотим, чтобы вы были на нашей стороне)
|
| >From coast to coast that’s all you’ll hear
| >От побережья до побережья, это все, что вы услышите
|
| Of Joe the one man show
| Из шоу Джо Джо
|
| He’s glorified the horsehide sphere
| Он прославил сферу из конской шкуры
|
| Joltin' Joe DiMaggio
| Джолтин Джо Ди Маджио
|
| (Joe, Joe DiMaggio)
| (Джо, Джо Ди Маджио)
|
| (We want you on our side)
| (Мы хотим, чтобы вы были на нашей стороне)
|
| He’ll live in baseball’s Hall of Fame
| Он будет жить в Зале славы бейсбола
|
| He got there blow by blow
| Он попал туда удар за ударом
|
| Our kids will tell their kids his name
| Наши дети скажут своим детям его имя
|
| Joltin' Joe DiMaggio
| Джолтин Джо Ди Маджио
|
| (We dream of Joey with the light brown bat)
| (Нам снится Джоуи со светло-коричневой летучей мышью)
|
| (Joe, Joe DiMaggio)
| (Джо, Джо Ди Маджио)
|
| We want you on our side
| Мы хотим, чтобы вы были на нашей стороне
|
| And now they speak in whispers low
| И теперь они говорят низким шепотом
|
| Of how they stopped our Joe
| О том, как они остановили нашего Джо
|
| One night in Cleveland, Oh, Oh, Oh
| Однажды ночью в Кливленде, о, о, о
|
| Goodbye streak DiMaggio | Прощай, полоса Ди Маджио |