Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DMT , исполнителя - 1200 Micrograms. Песня из альбома The Collection, Vol. 1, в жанре ТрансДата выпуска: 15.03.2020
Лейбл звукозаписи: Tip
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DMT , исполнителя - 1200 Micrograms. Песня из альбома The Collection, Vol. 1, в жанре ТрансDMT(оригинал) | ДМТ(перевод на русский) |
| I remember the very very first time I smoked DMT. | Я помню, как в самый-самый первый раз курил ДМТ. |
| - | - |
| Hallucinations | Галлюцинации. |
| - | - |
| This is your last chance. After this, there is no turning back. | Это твой последний шанс. После этого, пути назад не будет. Ты берешь синюю таблетку — история заканчивается. Ты просыпаешься в своей кровати и веришь во что хочешь. Ты берёшь красную таблетку — ты остаёшься в Стране чудес, и я покажу тебе, насколько глубоко идёт кроличья нора. |
| You take the blue pill — the story ends. You wake up in your bed | |
| and believe whatever you want to believe. You take the red pill - | Возьми синюю таблетку. |
| you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes. | |
| - | - |
| Take the blue pill. | |
| - | - |
| Hallucinations | Что если бы ты не мог проснуться? Как бы ты понял разницу между миром сна и реальным миром? |
| - | - |
| Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? | Я помню, как в самый-самый первый раз курил ДМТ. |
| What if you were unable to wake from that dream? How would you | |
| know the difference between the dreamworld and the real world? | |
| - | - |
| I remember the very very first time I smoked DMT. | 2 — отрывок из фильма "Матрица" |
| - | - |
DMT(оригинал) |
| This is your last chance. |
| After this, there is no turning back. |
| You take the blue pill — the story ends. |
| You wake up in your bed |
| and believe whatever you want to believe. |
| You take the red pill — |
| you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole |
| goes. |
| Take the blue pill. |
| Hallucinations |
| Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? |
| What if you were unable to wake from that dream? |
| How would you |
| know the difference between the dreamworld and the real world? |
| I remember the very very first time I smoked DMT. |
ДМТ(перевод) |
| Это ваш последний шанс. |
| После этого пути назад нет. |
| Принимаешь синюю таблетку — история заканчивается. |
| Вы просыпаетесь в своей постели |
| и верь тому, во что хочешь верить. |
| Ты принимаешь красную таблетку — |
| ты останешься в стране чудес, и я покажу тебе, как глубока кроличья нора |
| идет. |
| Возьмите синюю таблетку. |
| Галлюцинации |
| Был ли у тебя когда-нибудь сон, Нео, в котором ты был так уверен, что он реален? |
| Что, если вы не смогли проснуться от этого сна? |
| Как бы ты |
| знаете разницу между миром грез и реальным миром? |
| Я помню, как впервые курил ДМТ. |
| Название | Год |
|---|---|
| Shiva's India | 2004 |
| Magic Mushrooms | 2002 |
| L.S.D | 2002 |
| Ayahuasca | 2002 |
| LSD | 2002 |
| Shivas India | 2014 |
| The Creation | 2004 |