Перевод текста песни La Panda de Julia - The Harmony Group

La Panda de Julia - The Harmony Group
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Panda de Julia , исполнителя -The Harmony Group
Песня из альбома: Canciones Infantiles de Siempre Vol. 3
В жанре:Детская музыка со всего мира
Дата выпуска:13.09.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Tres 14 Creativos

Выберите на какой язык перевести:

La Panda de Julia (оригинал)Панда Джулии (перевод)
Tiene un gran corazón, y comparte con los demás, У него большое сердце, и он делится с другими,
cada satisfacción, que la vida le quiere dar. каждое удовлетворение, которое жизнь хочет дать вам.
Siempre jugando está, con su primo el pequeño Albar, Он всегда играет со своим двоюродным братом Альбаром,
y en su imaginación, la batalla va a comenzar. и в вашем воображении битва вот-вот начнется.
Ruy se lanza, contra el enemigo, Руй бросается на врага,
que valiente, es como ninguno, какой храбрый, он не похож ни на кого,
ya le llaman, Cid Campeador. Его уже зовут Сид Кампеадор.
Y así. И так.
Crece, en el viejo, monasterio muy feliz, Расти, в старом, очень счастливом монастыре,
sueña, con la gloria, que va pronto a conseguir, Он мечтает со славой, что скоро достигнет,
el cid, el más osado y feliz, Сид, самый смелый и счастливый,
Siente, por Jimena, un cariño sin igual, Испытывать к Химене беспримерную привязанность,
quiere, ser guerrero, cuando crezca lo será он хочет быть воином, когда он вырастет, он будет
el Cid, el más osado y feliz. Сид, самый смелый и счастливый.
Nunca podrá estudiar, porque vive de la ilusión, Он никогда не сможет учиться, потому что живет иллюзиями,
sueña despierto y ve, que en la lucha es el vencedor. мечтает и видит, что в схватке он победитель.
Tiene una espada fiel, que Tizona se llamará, У него есть верный меч, который назовут Тизона,
es de madera hoy, y mañana de buen metal. сегодня он из дерева, а завтра из хорошего металла.
Ruy se lanza, contra el enemigo, Руй бросается на врага,
que valiente, es como ninguno, какой храбрый, он не похож ни на кого,
ya le llaman Cid Campeador. Его уже называют Сидом Кампеадором.
(Gracias a Bernabé por esta letra)(Спасибо Бернабе за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: