| Yo, who stepped off rage
| Эй, кто сошел с ярости
|
| Broke cracked bottle tops, spilled this forever
| Сломал треснутые крышки от бутылок, пролил это навсегда
|
| Whites, no trace, leather jacket zipped up to his face
| Белые, никаких следов, кожаная куртка застегнута к лицу
|
| He dipped behind the wall, Shalenka couldn’t aim to touch it
| Он нырнул за стенку, Шаленка не могла дотронуться до нее
|
| These cats have started something that they couldn’t finish
| Эти коты начали то, что не смогли закончить
|
| Now they flee the country
| Теперь они бегут из страны
|
| Yo, shot guy, God please forgive this life we’re living
| Эй, стрелок, Боже, пожалуйста, прости эту жизнь, в которой мы живем
|
| Takin' mans for diems, aiyo, hands on your head where I can see 'em
| Принимаю людей за суточные, айо, руки на голове, где я могу их видеть
|
| The chron’s shone, spit out the combine
| Хрон сиял, выплюнул комбайн
|
| I’m tryin' to make my exit real quick
| Я пытаюсь сделать мой выход очень быстрым
|
| We leave no form of evidence
| Мы не оставляем доказательств
|
| Bakin' slugs out the dark
| Bakin 'slugs из темноты
|
| Wild shoot-outs through the park
| Дикие перестрелки в парке
|
| These jail houses overcrowdin'
| Эти тюремные дома переполнены
|
| All my thugs remain calm
| Все мои головорезы остаются спокойными
|
| Money turnin', trees is burnin'
| Деньги обращаются, деревья горят
|
| But one day, it’ll be gone
| Но однажды он исчезнет
|
| (now one day)
| (сейчас один день)
|
| I’m your suspect
| я твой подозреваемый
|
| Yo, heavy chrons with small engravments
| Эй, тяжелые хроны с мелкими гравюрами
|
| Digits wit' small letters that name it
| Цифры с маленькими буквами, которые называют это
|
| Man created, but always to blame it
| Человек создан, но всегда виноват
|
| I’m far rusted, pushin' your glusted, you busted and pussy
| Я далеко заржавел, нажимаю на тебя, ты разорился и киска
|
| Open your face and get chopped, just like a cussy
| Открой свое лицо и порубись, как шлюха
|
| You’re pyro, I got one eye lookin' straight down the barrell
| Ты поджигатель, у меня один глаз смотрит прямо в бочку
|
| Don’t mistake me for shhhh, I’ll eat your food and real quick
| Не принимай меня за тсссс, я съем твою еду и очень быстро
|
| Burn up the gear I dressed in
| Сожгите снаряжение, в которое я оделся
|
| Meanwhile the motive got them itchin' questions and guesses
| Тем временем мотив вызывал у них зуд вопросов и догадок
|
| What would you ask God if you had one question?
| Что бы вы спросили у Бога, если бы у вас был один вопрос?
|
| Aiyo, deal wit' your family in your life
| Айо, разберись со своей семьей в своей жизни
|
| Don’t try to flop mine, they puttin' over dates and trials
| Не пытайся провалить мою, они ставят даты и испытания
|
| Little snitches turn into coffins and push six
| Маленькие стукачи превращаются в гробы и толкают шестерых
|
| A man could be my worst enemy, I’ll take this
| Мужчина может быть моим злейшим врагом, я принимаю это
|
| ]From pyramids, beer caps to dollar bills with faces
| ]От пирамид, пивных крышек до долларовых банкнот с лицами
|
| Got me chasin' bloody papers
| Заставил меня гоняться за кровавыми бумагами
|
| Scatterd 'cross the floor like forty acres
| Разбросаны по полу, как сорок акров
|
| So tired that, better yet, picture this from beer caps
| Настолько устал, что, а еще лучше, представьте это из пивных крышек
|
| To dollar bills, black clips, lyrical high tips
| К долларовым купюрам, черным зажимам, лирическим высоким чаевым
|
| Yo, half a dutch inside a candle seed
| Эй, полголландца внутри свечного семени
|
| Liquor bottles in cemetarys
| Бутылки со спиртным на кладбищах
|
| 'Nuff built up inside my body, but the Lord is my salvation
| 'Нафф построен внутри моего тела, но Господь - мое спасение
|
| Still have to make a move, cause just put off
| Все еще нужно сделать ход, потому что просто отложить
|
| Broken fingers on metal tables, hands off, I’ll pull off
| Сломанные пальцы на металлических столах, руки прочь, я сниму
|
| Black caddies and starlen windows that’s bulletproof
| Черные кедди и звездные окна, пуленепробиваемые
|
| All you could see is fog off the door
| Все, что вы могли видеть, это туман от двери
|
| And richotched to the floor
| И богатый на пол
|
| Thirty-four fours, align your back, all straight to your jaw’s jaws
| Тридцать четыре четверки, выровняйте спину, все прямо к челюстям вашей челюсти
|
| All pause, lookin' through the barrell, it’s all yours | Всё, пауза, смотри в бочку, всё твоё |