Перевод текста песни Gecikməyin Sevməyə - Zülfiyyə Xanbabayeva

Gecikməyin Sevməyə - Zülfiyyə Xanbabayeva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gecikməyin Sevməyə, исполнителя - Zülfiyyə Xanbabayeva.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Азербайджан

Gecikməyin Sevməyə

(оригинал)
Ürəyimin içində gizli sevgi bəslədim
Günlərin bir günündə o sevgini səslədim
Əl uzatdım, gəlmədi, ürəyimi bilmədi
Gizli eşqim ağladı, qara bəxtim gülmədi
Xəyallar qayıtsa da, ötən anlar qayıtmaz
Dünya mənim olsa da, ürəyimi ovutmaz
Xəyallar qayıtsa da, ötən anlar qayıtmaz
Aləm mənim olsa da, ürəyimi ovutmaz
Gözümdə eşqin qəmi zülmət edər aləmi
Gecə-gündüz axtarar itirdiyi həmdəmi
Hər kəsin öz vaxtı var, hər kəsin öz bəxti var
Gecikməyin sevməyə, nə də ki, sevilməyə
Xəyallar qayıtsa da, ötən anlar qayıtmaz
Dünya mənim olsa da, ürəyimi ovutmaz
Xəyallar qayıtsa da, ötən anlar qayıtmaz
Aləm mənim olsa da, ürəyimi ovutmaz
Hər kəsin öz vaxtı var, hər kəsin öz bəxti var
Gecikməyin sevməyə, nə də ki, sevilməyə
Xəyallar qayıtsa da, ötən anlar qayıtmaz
Dünya mənim olsa da, ürəyimi ovutmaz
Xəyallar qayıtsa da, ötən anlar qayıtmaz
Dünya mənim olsa da, ürəyimi ovutmaz
Dünya mənim olsa da, ürəyimi ovutmaz
Dünya mənim olsa da, ürəyimi ovutmaz

Продуктов Любить

(перевод)
У меня была тайная любовь в моем сердце
Однажды я назвал эту любовь
Я протянул руку, он не пришел, он не знал моего сердца
Моя тайная любовь плакала, моя черная судьба не смеялась
Мечты возвращаются, но прошлое не возвращается
Хотя мир мой, это не ранит мое сердце
Мечты возвращаются, но прошлое не возвращается
Хотя мир мой, это не ранит мое сердце
Мир любви и горя темнеет в глазах
Он ищет свою потерянную спутницу день и ночь
У каждого свое время, у каждого своя удача
Не опаздывай любить или быть любимым
Мечты возвращаются, но прошлое не возвращается
Хотя мир мой, это не ранит мое сердце
Мечты возвращаются, но прошлое не возвращается
Хотя мир мой, это не ранит мое сердце
У каждого свое время, у каждого своя удача
Не опаздывай любить или быть любимым
Мечты возвращаются, но прошлое не возвращается
Хотя мир мой, это не ранит мое сердце
Мечты возвращаются, но прошлое не возвращается
Хотя мир мой, это не ранит мое сердце
Хотя мир мой, это не ранит мое сердце
Хотя мир мой, это не ранит мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Şuşanın Dağları 2001
Anladım Sonunda 2003
Azərbaycan 2004
Qaytar Eşqimi 2002
Zalım 2009
Kor Yağış 2004
Duy Özümü 2004
Xoşbəxt Olun ft. Zülfiyyə Xanbabayeva 2016
O Gözlərə Baxmaram 1999
Bu Gecə 1999

Тексты песен исполнителя: Zülfiyyə Xanbabayeva