Перевод текста песни Той, хто рятує імена - Vivienne Mort

Той, хто рятує імена - Vivienne Mort
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Той, хто рятує імена, исполнителя - Vivienne Mort.
Дата выпуска: 29.01.2017
Язык песни: Украинский

Той, хто рятує імена

(оригинал)
Той, хто рятує імена,
Своїм мечем розбий наш лід.
Ми там.
Там, cеред льоду, я жива.
А чи ти вірив?
Чув, як я
Вбила своїх ворогів?
Стала на захист життя?
І я бачила неба блакить
Цілу мить, цілу мить.
А раптом я твій сон,
Де я хотіла бути і була.
Я уявляла світ, яким керує любов.
Панує мир.
І ти себе у ньому розчинив.
І люди називали тебе Бог.
Той, хто збирає данину,
Візьми усе, що в мене є
На дні.
Хтось замовляє далину,
А я не хочу зайвих днів.
Квітка живе лише день.
Літо живе лише два.
І я хочу співати, щоб знати
Я жива.
Я жива.
А раптом я твій сон,
Де я хотіла бути і була.
Я уявляла світ, яким керує любов.
Панує мир.
І ти себе у ньому розчинив.
І люди називали тебе Бог.

Тот, кто спасает имена

(перевод)
Тот, кто спасает имена,
Своим мечом разбей наш лед.
Мы там.
Там, среди льда, я жива.
А ты верил?
Слышал, как я
Убила своих врагов?
Стала на защиту жизни?
И я видела небо лазурь
Целое мгновение, целое мгновение.
А вдруг я твой сон,
Дея хотела быть и была.
Я представляла мир, которым руководит любовь.
Властвует мир.
И ты себя в нем растворил.
И люди называли тебя Богом.
Тот, кто собирает дань,
Возьми все, что у меня есть
На дне.
Кто-то заказывает даль,
А я не хочу лишних дней.
Цветок живет только день.
Лето живет всего два.
И я хочу петь, чтобы знать
Я живая.
Я живая.
А вдруг я твой сон,
Дея хотела быть и была.
Я представляла мир, которым руководит любовь.
Властвует мир.
И ты себя в нем растворил.
И люди называли тебя Богом.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ти забув про мене 2016

Тексты песен исполнителя: Vivienne Mort