Перевод текста песни Branleur - Vald

Branleur - Vald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Branleur, исполнителя - Vald. Песня из альбома NQNTMQMQMB, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.08.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mezoued
Язык песни: Французский

Branleur

(оригинал)
L’autre jour en fait, j'étais dans la rue comme ça et
Et un moment, j’croise mon reflet
Alors comme une pédale tu vois, j’commence à r’mettre ma frange en place
Et d’un coup j’vois… J’vois qu’mon reflet commence à m’parler
Et ça n’avait aucun sens mais
Mais ça m’a marqué et il m’disait quelque chose, ça faisait quelque chose comme
ça
Ça f’sait… Attends ça f’sait quoi?
Eh, eh
T’es qu’un branleur, tu penses qu'à t’toucher la bite
Tu sèches les cours pour aller t’acheter des cartes à jouer Magic
T’es même pas bon dragueur, tu t’frottes sur des pneumatiques
Toujours fatigué parce que tu t’tapes des queues la nuit
Puis par principe, tu t’réveilles mais t’es tout l’temps avachi
Souvent de sept à sept, tu bailles parce que «La vie c’est pas facile»
T’attends qu’la rime t’aère l’esprit, t’espères ve-squi l’salaire d’usine
Mais t’es qu’une carcasse: des magazines de sapins dans ton cartable
Insupportable, t’sais qu’t’emmerdes les gens avec ton sarcasme?
Que j’te r’chope devant des discours de Soral et j’t’envoie Pascal
C’est tout l’temps la même chose: tu fais rien mais tu t’reposes
T’abandonnes chacun d’tes jets-pro, t’attends patiemment la nécrose
Arrête les bédos, les restos, kebab, les mots sur les dos d’pétasses
Tu fais la déco, dégage, t’es bien dans l’métro, mec
Jour après jour, t’es de plus en plus mou
T’as l’impression d'être inutile et encore plus quand tu joues
Du coup, pas d'échappatoire, t’es comme une larve à l’abattoir
De la de-mer dans la mâchoire, déclare ta flamme à ta main droite
Décale, j’te f’rai pas d’cadeau, si je te rechope à bédave
Fais l’malin qui veut pé-ra, j’te nique ta race devant tes gars
D’ailleurs, d’ailleurs tes gars sont rants-ma
Ils sont encore plus atteints qu’toi, sans blague
J’me d’mande qu’est ce qu’ils peuvent bien t’trouver
T’es bon qu'à faire les cent pas
Mais quand vas-tu prendre ta vie en main?
Rendre ta mère ravie, t’mettre à taffer?
Au lieu d’tenter d’ressusciter Yitzhak Rabin
J’crois qu’c'était à peu près tout c’qu’il m’a dit

Онанист

(перевод)
На днях на самом деле, я был на улице вот так и
И на мгновение я пересекаю свое отражение
Итак, как педаль, которую вы видите, я начинаю возвращать свою челку на место
И вдруг я вижу... я вижу, что мое отражение начинает говорить со мной
И это не имело смысла, но
Но это застряло во мне, и он что-то говорил мне, это было что-то вроде
тот
Оно знает… Подождите, что оно знает?
Эх эх
Ты просто мудак, все, о чем ты думаешь, это прикасаться к своему члену
Вы пропускаете занятия, чтобы купить игральные карты Magic
Ты даже не умеешь кокетничать, ты трешься о шины
Всегда устал, потому что ты трахаешь члены по ночам
Тогда, в принципе, ты просыпаешься, но ты все время в смятом состоянии
Часто с семи до семи ты зеваешь, потому что «жизнь непроста»
Вы ждете, пока рифма проветрит ваш разум, вы надеетесь увидеть заводскую зарплату
Но ты всего лишь тушка: Елочные журналы в портфеле
Невыносимо, ты знаешь, что бесишь людей своим сарказмом?
Что ловлю тебя перед речами Сораля и посылаю тебе Паскаля
Всегда одно и то же: ничего не делаешь, только отдыхаешь
Вы бросаете каждого из своих реактивных профессионалов, вы терпеливо ждете некроза
Остановите бедо, рестораны, шашлыки, слова на спинах сук
Ты делаешь декор, выходи, ты хорош в метро, ​​чувак
День за днем ​​ты становишься мягче
Вы чувствуете себя бесполезным и даже больше, когда играете
Так что не сбежать, ты как личинка на бойне
Из де-мера в челюсти объяви свое пламя правой руке
Шифт, я не подарю тебе подарок, если снова тебя заберу
Играй в умника, который хочет пе-ра, я трахну твою расу перед твоими парнями
К тому же, к тому же твои ребята рэц-ма
Они даже больше пострадали, чем вы, без шуток
Интересно, что они могут найти вас
Ты умеешь только шагать
Но когда ты собираешься взять на себя ответственность за свою жизнь?
Сделать твою мать счастливой, заставить тебя работать?
Вместо того, чтобы пытаться реанимировать Ицхака Рабина
Я думаю, это было все, что он сказал мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Désaccordé 2018
JETEZ PAS L'ŒIL ft. Vald 2021
Vitrine ft. DAMSO 2017
Par Toutatis 2013
Vlad 2018
Bitch ft. Vald 2020
Dernier retrait ft. SCH 2019
Woah ft. Vald, Mac Tyer, soolking 2018
Journal perso II 2019
Rappel 2019
Sex, Drug & Rock'n'roll ft. Hologram Lo', Alpha Wann, Lomepal 2013
Qui dit mieux ft. Orelsan, Vald, Suikon Blaz AD 2018
Barbara ft. Vald 2018
Eurotrap 2017
Kid Cudi 2017
Libellule 2017
Dernier verre 2017
Sombre soirée 2018
Totem 2017
L.D.S 2017

Тексты песен исполнителя: Vald