Перевод текста песни Only for Americans (From "Miss Liberty") - The Andrews Sisters, Ирвинг Берлин

Only for Americans (From "Miss Liberty") - The Andrews Sisters, Ирвинг Берлин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Only for Americans (From "Miss Liberty"), исполнителя - The Andrews Sisters.
Дата выпуска: 29.01.2015
Язык песни: Английский

Only for Americans (From "Miss Liberty")

(оригинал)
Countess, you’re my pal.
Hey, we gotta celebrate!
What?
Yeah, first to Montmartre!
Then the Moulin Rouge!
The Folies Bergere!
Not at all…
Not Montmartre?
No.
Not the Moulin Rouge?
No.
Not the Folies Bergere?!
No, no, no, no, no, no, no, no.
They are
Only for Americans
The midnight life in gay Paree
The Frenchman he would never see
It’s only for Americans
The prices in the smart cafe
The Frenchman he would never pay
The price that’s more is only for
Americans from the U.S.A.
A Montmartre lady drops her hanky
And slyly winks her eye
That’s only for the Yankee
The Frenchman wouldn’t buy
Only for Americans
The Frenchmen on the boulevards
Don’t buy those dirty postal cards
They’re only for Americans
The little holes for peeping through
To see what naughty people do The French would bore, they’re only for
Americans from the U.S.A.
Only for Americans
The shops with many real antiques
Antiques as old as seven weeks
They’re only for Americans
The bed on which a king made love
Which there are sev’ral dozen of The French pooh pooh, we sell them to Americans from the U.S.A.
Those old Napoleon brandy labels
That recently were made
They’re not for Frenchmen’s tables
They’re for the Yankee trade
Only for Americans
The Frenchman gets his kisses free
But those for which there is a fee
Are only for Americans
You’ll find two prices on a dress
One that is extremely less
The price that’s more is only for
Americans from the U.S.A.
Only for Americans
A Frenchman’s food is very plain
Those fancy sauces with ptomaine
Are only for Americans
A Frenchman seldom eats the snails
With little ulcers on their tails
And all that cheese was made to please
Americans from the U.S.A.
While the American carouses
Where crimson shadows creep
The French avoid those houses
They go to bed to sleep
Only for Americans
A Frenchman wouldn’t be impressed
To see a show with girls undressed
That’s only for Americans
The French don’t go to naked shows
They’ve seen what’s underneath the clothes
And each encore is only for
Americans from the U.S.A.
Only for Americans
The Frenchmen don’t keep company
With south of France society
That’s only for Americans
The Frenchman hasn’t large amounts
To pay for Barons, Dukes and Counts
That you adore, they’re only for
Americans from the U.S.A.
We like to keep the good relations
That nothing must upset
We give you decorations
That Frenchmen seldom get
Only for Americans
Our finest art is in the Louvre
The ones the experts don’t approve
Are only for Americans
We keep an artist by the gate
To sign the paintings while you wait
Before they’re dry, they’re purchased by Americans from the U.S.A.
We buy your worn out mink and sables
And fix them up like new
Then simply change the labels
And sell them back to you
Only for Americans
The season starts, they come to town
They turn the city upside down
We use their Yankee Doodle dough
To clean up Paris when they go But we can’t do without them
We’re simply mad about them
The Americans
The Americans
The Americans from the U.S.A.
(перевод)
Графиня, вы мой друг.
Эй, мы должны отпраздновать!
Какая?
Ага, сначала на Монмартр!
Тогда Мулен Руж!
Фоли-Бержер!
Нисколько…
Не Монмартр?
Нет.
Не Мулен Руж?
Нет.
Не Фоли-Бержер?!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Они есть
Только для американцев
Полуночная жизнь в гей Пари
Француз, которого он никогда не увидит
Это только для американцев
Цены в умном кафе
Француз, которому он никогда не заплатит
Цена выше только за
американцы из США
Дама с Монмартра роняет носовой платок
И хитро подмигивает глазом
Это только для янки
Француз не купил бы
Только для американцев
Французы на бульварах
Не покупайте эти грязные почтовые открытки
Они только для американцев
Маленькие отверстия для просмотра
Чтобы посмотреть, что творят непослушные люди, французам было бы скучно, они только для
американцы из США
Только для американцев
Магазины с большим количеством настоящего антиквариата
Антиквариат семинедельной давности
Они только для американцев
Кровать, на которой король занимался любовью
Которых там несколько десятков Французский тьфу-тьфу, мы их продаём американцам из США.
Эти старые этикетки коньяка Наполеона
Это недавно было сделано
Они не для столов французов
Они для торговли янки
Только для американцев
Француз получает свои поцелуи бесплатно
Но те, за которые есть плата
Только для американцев
Вы найдете две цены на платье
Тот, который намного меньше
Цена выше только за
американцы из США
Только для американцев
Еда француза очень простая
Эти причудливые соусы с птомаином
Только для американцев
Француз редко ест улиток
С маленькими язвами на хвостах
И весь этот сыр был сделан, чтобы угодить
американцы из США
Пока американцы пируют
Где ползут малиновые тени
Французы избегают этих домов
Они ложатся спать
Только для американцев
Француза бы это не впечатлило
Увидеть шоу с раздетыми девушками
Это только для американцев
Французы не ходят на голые шоу
Они видели, что под одеждой
И каждый выход на бис только для
американцы из США
Только для американцев
Французы не дружат
С обществом юга Франции
Это только для американцев
У француза не большие суммы
Платить за баронов, герцогов и графов
То, что вы обожаете, они только для
американцы из США
Нам нравится поддерживать хорошие отношения
Что ничто не должно расстраивать
Мы дарим вам украшения
Что французы редко получают
Только для американцев
Наше лучшее искусство находится в Лувре
Которые не одобряют эксперты
Только для американцев
Мы держим художника у ворот
Чтобы подписать картины, пока вы ждете
Прежде чем они высохнут, их покупают американцы из США.
Мы покупаем вашу изношенную норку и соболя
И исправить их, как новые
Затем просто измените метки
И продать их вам
Только для американцев
Сезон начинается, они приезжают в город
Они переворачивают город с ног на голову
Мы используем их тесто Yankee Doodle
Чтобы очистить Париж, когда они уйдут, Но мы не можем обойтись без них
Мы просто без ума от них
Американцы
Американцы
Американцы из США
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Puttin' on the Ritz ft. Ирвинг Берлин 2005
Civilization (Bongo Bongo Bongo) 2016
Puttin' on the Ritz / Broadway Rhythm ft. Ирвинг Берлин 1982
Civilisation ft. Danny Kaye 2011
Boogie Woogie Bugle Boy 2019
Blue Skies ft. Ирвинг Берлин 2010
White Christmas ft. Ирвинг Берлин 2009
In the Mood 2018
Isn't This a Lovely Day ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin On The Ritz ft. Ирвинг Берлин 2009
(There'll Be A) Hot Time in the Town of Berlin ft. The Andrews Sisters 2014
After You Get What You Want ft. Ирвинг Берлин 2013
What'll I Do ft. Ирвинг Берлин 2016
Sleigh Ride 2017
Civilization 2018
How Deep Is the Ocean ft. Ирвинг Берлин 2014
Let Yourself Go ft. Ирвинг Берлин 2007
Oh Johnny! Oh Johnny! Oh! 2018
Tico Tico 2018
They Say It's Wonderful ft. Ирвинг Берлин 2019

Тексты песен исполнителя: The Andrews Sisters
Тексты песен исполнителя: Ирвинг Берлин