Перевод текста песни Elimde Degil - Rafet El Roman

Elimde Degil - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elimde Degil, исполнителя - Rafet El Roman. Песня из альбома Hanimeli, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 13.12.2000
Лейбл звукозаписи: Emre Grafson Müzik, EMRE GRAFSON MÜZİK
Язык песни: Турецкий

Elimde Degil

(оригинал)
Gözlerin sözlerinden başka şeyler söylüyor
Git artık gideceksen, bu aşk burada biter
Sonu yoktu diyenler şimdi haklı çıktılar
Bizi çekemeyenler şimdi mutlu oldular
Sıkıldı ruhum, haykırmak istiyorum
Ne olursa olsun ah, gönlümde kalacaksın
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum
Daraldı içim, haykırmak istiyorum
Ne olursa olsun sevgilim kalacaksın
Aklım almıyor affet, nasıl bir hikaye bu?
Daha dün sevgiliydik bugün iki yabancı
Sonu yoktu diyenler haklı mı çıkacaktı?
Bizi çekemeyenler, yoksa dostlar mı yaktı?
Sıkıldı ruhum, haykırmak istiyorum
Ne olursa olsun ah, gönlümde kalacaksın
Elimd değil, hala seviyorum
Elimde dğil, unutamıyorum
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum
Daraldı içim, haykırmak istiyorum
Ne olursa olsun sevgilim kalacaksın
Elimde değil
Elimde değil
Elimde değil
Elimde değil
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum
Elimde değil, hala seviyorum
Elimde değil, unutamıyorum

В Руках Не

(перевод)
Твои глаза говорят не только слова
Если ты собираешься уйти сейчас, эта любовь заканчивается здесь
Те, кто говорил, что конца нет, теперь правы
Те, кто не смог привлечь нас, теперь счастливы
На душе скучно, хочется кричать
Что бы ни случилось, ты останешься в моем сердце
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Я стеснен, я хочу кричать
Что бы ни случилось, ты останешься моей любимой
Я не понимаю, простите, что это за история?
Мы были любовниками еще вчера, сегодня два незнакомца
Правы ли были бы те, кто сказал, что конца нет?
Тех, кто нас не смог привлечь, или это друзья сожгли?
На душе скучно, хочется кричать
Что бы ни случилось, ты останешься в моем сердце
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Это не в моих руках, я не могу забыть
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Я стеснен, я хочу кричать
Что бы ни случилось, ты останешься моей любимой
у меня его нет
у меня его нет
у меня его нет
у меня его нет
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Я не могу с этим поделать, я все еще люблю это
Я не могу с этим поделать, я не могу забыть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşka İnat ft. Rafet El Roman, Eren Atasoy 2010
Unuturum Elbet 2021
Seni Seviyorum 2008
Yalancı Şahidim 2004
Direniyorum 2011
Kalbine Sürgün 2013
Bana Sen Lazimsin 2006
Özledim 2018
Senden Sonra 2012
Tarihler Yazacak 2002
Yüregimle Seviyorum 2006
Bugün Anladım 2002
Sürgün (Kendimi Bildim Bileli) 2004
Beni Afeder misin? 2000
İki Dakika 2021
Can Bedenden Çıkmayınca 2013
Olmuyor Bir Tanem 2000
Şubat ft. Ayten 2021
Sevdim Ama Sonu Yoktu 2008
Yanımda Kal 2011

Тексты песен исполнителя: Rafet El Roman