Перевод текста песни Macarena - Pietro Lombardi

Macarena - Pietro Lombardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Macarena, исполнителя - Pietro Lombardi. Песня из альбома LOMBARDI, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.03.2020
Лейбл звукозаписи: Pietro Lombardi, Tinseltown
Язык песни: Немецкий

Macarena

(оригинал)

Макарена

(перевод на русский)
Wir sind jung und wir fühlen uns freiМы молоды и чувствуем себя свободно.
Der  Moment hier ist alles, was bleibtЭтот момент — всё, что останется.
Strahlst  mich anСмотришь на меня сияющими глазами,
Wie die Sonne das MeerКак солнце озаряет море.
Oh, spür' den Sommerwind auf meiner Haut!О, ощущаю летний ветерок на коже!
Das ist unsre Zeit, wir leben lautЭто наше время, мы живём громко.
Wir  erleben noch so viel mehr!Мы переживём ещё столько всего!
--
Oh  Macarena,О Макарена,
Komm mit mir heute an die RivieraПоедем со мной сегодня на Ривьеру
Im  saphirblauen Panamera!В сапфирово-синем Porsche Panamera!
Jede Nacht, jeden Tag,Каждую ночь, каждый день,
Mi amor, mi amor, mi amorМоя любовь, моя любовь, моя любовь.
--
Oh  Macarena, oh Macarena!О Макарена, о Макарена!
Ja, wir sing'n „Guantanamera“Мы поём "Гуантанамера"
Jede Nacht, jeden Tag,Каждую ночь, каждый день,
Mi amor, mi amor, mi amorМоя любовь, моя любовь, моя любовь.
--
Sommer-Vibes lässtЛетние вайбы позволяют
Die Stimmung wieder auftau'nСнова оживить настроение.
Dreißig Grad und die SonneТридцать градусов и солнце
Macht die Haut braunДелают кожу загорелой.
Blaues Meer und 'ne Shisha an der Beach-BarСинее море и кальян в баре на пляже,
Wir trinken eisgekühlte CaipirinhasМы пьём коктейль Кайпиринья со льдом
Und wir tanzen heut LambadaИ танцуем сегодня ламбаду.
Ich hab nur eine Frage: bist du startklar?У меня только один вопрос: ты готова?
Der Sommer ist so heiß wie die SaharaЛето такое же жаркое, как Сахара,
Und dein Duft ist süßer als Candy von PradaА твой аромат слаще, чем Candy от Prada.
--
Jede Nacht, jeden TagКаждую ночь, каждый день
Nur mit dir, nur mit dirТолько с тобой, только с тобой,
Und du liebst, wenn ich sag':И ты любишь, когда я говорю:
--
Oh Macarena,О Макарена,
Komm mit mir heute an die RivieraПоедем со мной сегодня на Ривьеру
Im saphirblauen Panamera!В сапфирово-синем Porsche Panamera!
Jede Nacht, jeden Tag,Каждую ночь, каждый день,
Mi amor, mi amor, mi amorМоя любовь, моя любовь, моя любовь.
--
Oh Macarena, oh Macarena!О Макарена, о Макарена!
Ja, wir sing'n „Guantanamera“Мы поём "Гуантанамера"
Jede Nacht, jeden Tag,Каждую ночь, каждый день,
Mi amor, mi amor, mi amorМоя любовь, моя любовь, моя любовь.
--
Tausend Likes auf deinen FotosТысяча лайков на твоих фотках
In deinem Kleid von Yamamoto!В платье от Ямамото!
Willst Bum-Bum- und Calippo-EisХочешь мороженое "Bum-Bum" и "Calippo" –
Baby, du weißt, was ich mein'!Детка, ты знаешь, о чём я!
Oh Macarena, oh Macarena!О, Макарена, о, Макарена!
--
Die Sonne scheint, also vamos a la playa!Солнце светит, так что айда на пляж!
Jeder feiert und die Stimmung ist on fireВсе веселятся и настроение огонь.
Die Polaroid macht die Bilder unsres LebensПолароид делает снимки нашей жизни.
Was hier passiert,Что здесь происходит,
Kann uns keiner nehmenНикто у нас этого не отберёт.
Bei dir läuft nicht, bei dir fliegt, Girl!У тебя дела не идут, а летят, детка!
Braungebrannt im Balenciaga-T-ShirtЗагорелая в футболке Balenciaga,
Deine Blicke sagen:Твой взгляд говорит:
"Heut Nacht will ich viel mehr!""Сегодня ночью мне хочется большего!"
Mir kommt es vor, als ob wir im Paradies wär'nМне кажется, что мы в раю.
--
Jede Nacht, jeden TagКаждую ночь, каждый день
Nur mit dir, nur mit dirТолько с тобой, только с тобой,
Und du liebst, wenn ich sag':И ты любишь, когда я говорю:
--
Oh Macarena,О Макарена,
Komm mit mir heute an die RivieraПоедем со мной сегодня на Ривьеру
Im saphirblauen Panamera!В сапфирово-синем Porsche Panamera!
Jede Nacht, jeden Tag,Каждую ночь, каждый день,
Mi amor, mi amor, mi amorМоя любовь, моя любовь, моя любовь.
--
Oh Macarena, oh MacarenaО Макарена, о Макарена!
Ja, wir sing'n „Guantanamera“Мы поём "Гуантанамера"
Jede Nacht, jeden Tag,Каждую ночь, каждый день,
Mi amor, mi amor, mi amorМоя любовь, моя любовь, моя любовь.
--
Tausend Likes auf deinen FotosТысяча лайков на твоих фотках
In deinem Kleid von Yamamoto!В платье от Ямамото!
Willst Bum-Bum- und Calippo-EisХочешь мороженое "Bum-Bum" и "Calippo" –
Baby, du weißt, was ich mein'!Детка, ты знаешь, о чём я!
Oh Macarena, oh Macarena!О, Макарена, о, Макарена!

Macarena

(оригинал)
Wir sind jung und wir fühlen uns frei
Der Moment hier ist alles, was bleibt
Strahlst mich an wie die Sonne das Meer
Oh-oh-oh, spür' den Sommerwind auf meiner Haut
Das ist unsre Zeit, wir leben laut
Wir erleben noch so viel mehr, ey!
Oh Macarena
Komm mit mir heute an die Riviera
Im saphirblauen Panamera
Jede Nacht, jeden Tag
Mi amor, mi amor, mi amor
Oh, oh, oh
Oh Macarena, oh Macarena
Ja, wir sing’n «Guantanamera»
Jede Nacht, jeden Tag
Mi amor, mi amor, mi amor
Oh, oh, oh
Sommer-Vibes lässt die Stimmung wieder auftau’n
Dreißig Grad und die Sonne macht die Haut braun
Blaues Meer und 'ne Shisha an der Beach-Bar
Wir trinken eisgekühlte Caipirinhas
Und wir tanzen heut Lambada
Ich hab' nur eine Frage: Bist du startklar?
Der Sommer ist so heiß wie die Sahara
Und dein Duft ist süßer als Candy von Prada
Jede Nacht, jeden Tag
Nur mit dir, nur mit dir
Und du liebst, wenn ich sag':
Oh Macarena
Komm mit mir heute an die Riviera
Im saphirblauen Panamera
Jede Nacht, jeden Tag
Mi amor, mi amor, mi amor
Oh, oh, oh
Oh Macarena, oh Macarena
Ja, wir sing’n «Guantanamera»
Jede Nacht, jeden Tag
Mi amor, mi amor, mi amor
Oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Tausend Likes auf deinen Fotos
Oh-oh, oh-oh
In deinem Kleid von Yamamoto, ey!
Oh-oh, oh-oh
Willst Bum-Bum- und Calippo-Eis
Baby, du weißt, was ich mein'
Oh Macarena, oh Macarena
Die Sonne scheint, also vamos a la playa
Jeder feiert und die Stimmung ist on fire
Die Polaroid macht die Bilder unsres Lebens
Was hier passiert, kann uns keiner nehmen
Bei dir läuft nicht, bei dir fliegt, Girl
Braungebrannt im Balenciaga-T-Shirt
Deine Blicke sagen: «Heut Nacht will ich viel mehr!»
Mir kommt es vor, als ob wir im Paradies wär'n
Jede Nacht, jeden Tag
Nur mit dir, nur mit dir
Und du liebst, wenn ich sag':
Oh Macarena
Komm mit mir heute an die Riviera
Im saphirblauen Panamera
Jede Nacht, jeden Tag
Mi amor, mi amor, mi amor
Oh, oh, oh
Oh Macarena, oh Macarena
Ja, wir sing’n «Guantanamera»
Jede Nacht, jeden Tag
Mi amor, mi amor, mi amor
Oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Tausend Likes auf deinen Fotos
Oh-oh, oh-oh
In deinem Kleid von Yamamoto, ey!
Oh-oh, oh-oh
Willst Bum-Bum- und Calippo-Eis
Baby, du weißt, was ich mein'
Oh Macarena, oh Macarena
(перевод)
Мы молоды и чувствуем себя свободными
Момент здесь все, что осталось
Ты сияешь на меня, как солнце на море
О-о-о, почувствуй летний ветер на своей коже.
Это наше время, мы живем громко
Мы переживаем гораздо больше, эй!
О Макарена
Пойдем со мной на Ривьеру сегодня
В сапфирово-синем Panamera
Каждую ночь, каждый день
Мой амур, мой амур, мой амур
Ох ох ох
О Макарена, о Макарена
Да, мы поем "Гуантанамера"
Каждую ночь, каждый день
Мой амур, мой амур, мой амур
Ох ох ох
Летние флюиды позволяют снова оттаять настроению
Тридцать градусов и солнце загорает на коже
Синее море и кальян в баре на пляже
Мы пьем кайпириньи со льдом
А сегодня мы танцуем Ламбаду
У меня только один вопрос: ты готов идти?
Лето такое же жаркое, как Сахара
И твой запах слаще конфет Prada
Каждую ночь, каждый день
только с тобой, только с тобой
И ты любишь, когда я говорю:
О Макарена
Пойдем со мной на Ривьеру сегодня
В сапфирово-синем Panamera
Каждую ночь, каждый день
Мой амур, мой амур, мой амур
Ох ох ох
О Макарена, о Макарена
Да, мы поем "Гуантанамера"
Каждую ночь, каждый день
Мой амур, мой амур, мой амур
Ох ох ох
ой ой ой ой
Тысяча лайков на твоих фото
ой ой ой ой
В твоем платье Ямамото, эй!
ой ой ой ой
Хотите бум-бум и мороженое калиппо
Детка, ты знаешь, что я имею в виду'
О Макарена, о Макарена
Светит солнце, так что вамос а-ля плайя
Все празднуют и настроение в огне
Polaroid фотографирует нашу жизнь
Что здесь происходит, у нас никто не отнимет
Ты не бежишь, ты летишь, девочка
Загорелая в футболке Balenciaga
Твоя внешность говорит: "Сегодня я хочу намного больше!"
Мне кажется, будто мы в раю
Каждую ночь, каждый день
только с тобой, только с тобой
И ты любишь, когда я говорю:
О Макарена
Пойдем со мной на Ривьеру сегодня
В сапфирово-синем Panamera
Каждую ночь, каждый день
Мой амур, мой амур, мой амур
Ох ох ох
О Макарена, о Макарена
Да, мы поем "Гуантанамера"
Каждую ночь, каждый день
Мой амур, мой амур, мой амур
Ох ох ох
ой ой ой ой
Тысяча лайков на твоих фото
ой ой ой ой
В твоем платье Ямамото, эй!
ой ой ой ой
Хотите бум-бум и мороженое калиппо
Детка, ты знаешь, что я имею в виду'
О Макарена, о Макарена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vorbei 2022
Senorita ft. Pietro Lombardi 2018
Call My Name 2010
Bella Donna 2020
Cinderella 2020
Kämpferherz 2020
Ti Amo 2021
Nur ein Tanz 2020
Senza te (Ohne dich) ft. Pietro Lombardi 2020
Warum 2021
Drake & Rihanna 2020
Mein Herz 2017
Diamant 2021
Standort ft. Dardan 2020
Wenn sich die eine Tür schließt ft. MC Bilal 2020
Lüg mich an 2021
Guapa 2020
In diesem Moment 2020
Wo bist du 2020
Ohne euch 2020

Тексты песен исполнителя: Pietro Lombardi