Перевод текста песни Kalmadım - No.1

Kalmadım - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kalmadım, исполнителя - No.1. Песня из альбома Instrumentals, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.09.2013
Лейбл звукозаписи: DijitalDagit.im
Язык песни: Турецкий

Kalmadım

(оригинал)
Ellerimi ait oldukları yere soktum
Cebimiz kalbimizin yansıması çocuk
Gökyüzüne baktım ve bi' dilek yuttum
Her yaprağına sövdüm takvimin
Konuş ölüsünü sikeyim vaktimin
Görüşemeye de biliriz sevgilim
Bölüşemediğin her şeyi götüne sok
Erişemediğin her şey nefretin
Beni bedenime derhal defnedin
Cennetteki şeytan konseri
Gibi gelebilir dinleme sen hadi
Bir fakir Can Bozok, Memed’in oğlu
Tarifsiz kederler içindeyim oğlum
Elimde sigara sokağı dumana boğdu
Geçtiğim yollar hep öksürüyordu
Sönmezdim gelsen, bir sigara gibi yandım hep ben
Ama söndüm, yok parıltı, nefes almam için şans tanındı
Ölmezden gelsem, farkeder mi yaşamıyorum ben
Sayılır ama ağladım, ben bittim, bak kalmadım
Sönmezdim gelsen, bir sigara gibi yandım hep ben
Ama söndüm, yok parıltı, nefes almam için şans tanındı
Ölmezden gelsem, farkeder mi yaşamıyorum ben
Sayılır ama ağladım, ben bittim, bak kalmadım
Çok az komik biraz trajedik
Herkes panik ve bir misomanik
Stilim alkolik yoksa çaresi
Hayat platonik bir aşkın ifadesi
Sustum desinler «Uslu» diye
Bütün şarkılarım eşit tam hiçe
Dünya döndükçe dön deliye
Döner kafan döndükçe dön dünün evine
Para yerine geçmez ün biatch
Bunu bilmediğin için poponu aç
Midem ilaca aç, açma gözünü çok
Bana verdiğin zararı götüne sok
Biri yoldan çevirdi duaları
Biri gözden kaçırdı olanları
Biri kahve içirmiş uykulara
Gönül ister düşler gerçek ola
Sönmezdim gelsen, bir sigara gibi yandım hep ben
Ama söndüm, yok parıltı, nefes almam için şans tanındı
Ölmezden gelsem, farkeder mi yaşamıyorum ben
Sayılır ama ağladım, ben bittim, bak kalmadım
Sönmezdim gelsen, bir sigara gibi yandım hep ben
Ama söndüm, yok parıltı, nefes almam için şans tanındı
Ölmezden gelsem, farkeder mi yaşamıyorum ben
Sayılır ama ağladım, ben bittim, bak kalmadım
Sönmezdim gelsen, bir sigara gibi yandım hep ben
Ama söndüm, yok parıltı, nefes almam için şans tanındı
Ölmezden gelsem, farkeder mi yaşamıyorum ben
Sayılır ama ağladım, ben bittim, bak kalmadım

Я не остался

(перевод)
У меня есть руки, где они принадлежат
Наш карман - отражение нашего сердца, дитя.
Я посмотрел на небо и проглотил желание
Я проклял каждый лист твоего календаря
Поговори с мертвецом моего времени
Мы можем не встретиться, моя дорогая
Положите все, что вы не можете разделить свою задницу
Все, чего вы не можете достичь, это ваша ненависть
Похорони меня в моем теле сейчас
дьявольский концерт на небесах
Это может звучать так, как будто ты не слушаешь, давай
Бедный Джан Бозок, сын Мемеда
Я в неописуемой печали, сын мой
Сигарета в руке наполнила улицу дымом
Дороги, по которым я проходил, всегда кашляли
Я бы не вышел, если бы ты пришел, я всегда горел, как сигарета
Но я вышел, никакого свечения, мне дали шанс дышать
Если я умру, какая разница, я не живу
Это считается, но я плакал, я закончил, смотри, я ушел
Я бы не вышел, если бы ты пришел, я всегда горел, как сигарета
Но я вышел, никакого свечения, мне дали шанс дышать
Если я умру, какая разница, я не живу
Это считается, но я плакал, я закончил, смотри, я ушел
Очень немного смешно, немного трагично
Все в панике и мизомании
Если мой стиль не алкоголик
Жизнь есть выражение платонической любви.
Пусть говорят, что я молчу: «Веди себя хорошо».
Все мои песни ни к чему
Сойти с ума, когда мир поворачивается
Когда твоя голова кружится, вернись во вчерашний дом
Деньги не заменят славу, стерва
Открой свою задницу, потому что ты этого не знаешь
Мой желудок жаждет лекарств, не открывай слишком глаза
Получите ущерб, который вы дали мне свою задницу
Кто-то сбил молитвы с пути
Кто-то упустил из виду
Кто-то пил кофе
Сердце хочет, чтобы мечты сбывались
Я бы не вышел, если бы ты пришел, я всегда горел, как сигарета
Но я вышел, никакого свечения, мне дали шанс дышать
Если я умру, какая разница, я не живу
Это считается, но я плакал, я закончил, смотри, я ушел
Я бы не вышел, если бы ты пришел, я всегда горел, как сигарета
Но я вышел, никакого свечения, мне дали шанс дышать
Если я умру, какая разница, я не живу
Это считается, но я плакал, я закончил, смотри, я ушел
Я бы не вышел, если бы ты пришел, я всегда горел, как сигарета
Но я вышел, никакого свечения, мне дали шанс дышать
Если я умру, какая разница, я не живу
Это считается, но я плакал, я закончил, смотри, я ушел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1