Перевод текста песни Marquises - Nicolás Jaar

Marquises - Nicolás Jaar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marquises, исполнителя - Nicolás Jaar. Песня из альбома Sunset of a Clown, Vol. 2, в жанре
Дата выпуска: 30.06.2013
Лейбл звукозаписи: Clown and Sunset
Язык песни: Французский

Marquises

(оригинал)
Ils parlent de la mort comme tu parles d´un fruit
Ils regardent la mer comme tu regardes un puits
Les femmes sont lascives au soleil redouté
Et s´il n´y a pas d´hiver, cela n´est pas l´été
La pluie est traversière, elle bat de grain en grain
Quelques vieux chevaux blancs qui fredonnent Gauguin
Et par manque de brise, le temps s´immobilise
Aux Marquises
Du soir, montent des feux et des points de silence
Qui vont s´élargissant, et la lune s´avance
Et la mer se déchire, infiniment brisée
Par des rochers qui prirent des prénoms affolés
Et puis, plus loin, des chiens, des chants de repentance
Et quelques pas de deux et quelques pas de danse
Et la nuit est soumise et l´alizé se brise
Aux Marquises
Le rire est dans le cœur, le mot dans le regard
Le cœur est voyageur, l´avenir est au hasard
Et passent des cocotiers qui écrivent des chants d´amour
Que les sœurs d´alentour ignorent d´ignorer
Les pirogues s´en vont, les pirogues s´en viennent
Et mes souvenirs deviennent ce que les vieux en font
Veux-tu que je te dise: gémir n´est pas de mise
Aux Marquises

Маркизы

(перевод)
Они говорят о смерти, как вы говорите о фруктах
Они смотрят на море, как ты смотришь на колодец
Женщины похотливы к страшному солнцу
А если нет зимы, то и не лето
Дождь поперечный, бьет от зерна к зернышку
Несколько старых белых лошадей напевают Гогена
И из-за отсутствия ветра время останавливается
На Маркизских островах
С вечера поднимаются огни и точки молчания
Которые расширяются, и луна приближается
И море рвется, бесконечно ломается
По скалам, которые взяли сумасшедшие имена
А потом, дальше, собаки, покаянные песни
И какие-то два шага и какие-то танцевальные па
И ночь покорна, и рвет пассат
На Маркизских островах
Смех в сердце, слово в глазах
Сердце путешественник, будущее случайно
И мимо кокосовых пальм, которые пишут песни о любви
Что сестры вокруг не игнорируют
Каноэ уходят, каноэ идут
И мои воспоминания становятся тем, что из них делают старики
Хочешь, я тебе скажу: стонать не к порядку
На Маркизских островах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mi Mujer 2010
El Bandido 2009
Time For Us 2010
No 2017
John the Revelator 2013
Marks 2010
History Lesson 2017
America! I'm for the Birds 2017
A Coin in Nine Hands 2017
The Governor 2017
Mud 2020
Three Sides of Nazareth 2017
Angles 2010
Don't Break My Love 2016
Love You Gotta Lose Again 2010
Wildflowers 2017
Killing Time 2017
Cenizas 2020
Leaves 2017
Faith Made of Silk 2020

Тексты песен исполнителя: Nicolás Jaar