Перевод текста песни Whatcha Talking 'Bout - Musical Youth

Whatcha Talking 'Bout - Musical Youth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whatcha Talking 'Bout, исполнителя - Musical Youth. Песня из альбома Anthology, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.02.1994
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский

Whatcha Talking 'Bout

(оригинал)
This one will make you go on like a dum dup
So don’t you blum dup
Yes Mr. Stevie Wonder
I met a boy 'round Ed O’Sull
He said he wanted me to know
That he didn’t like suits
He didn’t like girls
He didn’t like going to school
But when he said he didn’t like reggae
I just had to loose my cool
I said whatcha talking 'bout?
You say you don’t like the reggae beat?
Whatcha talking 'bout?
You say you don’t like the reggae beat?
You must be craaazee, crazy
I met a man who stopped to chat
Told me where he was really at
He said he didn’t like cars
He didn’t like planes
He didn’t like anything fast
But when he said he didn’t like reggae
In his face I had to laugh
I said whatcha talking 'bout?
You say you don’t like the reggae beat?
Whatcha talking 'bout?
You say you don’t like the reggae beat?
You must be craaazee, crazy
Crazy, you must be
Maybe they were just tired
You know, people get restless all the time
But I know some way that being tired
Can make you talk right out of your mind
A lady 99 years young
Said you must listen to me son
She said I don’t like pop
I don’t like soul
I don’t like rocking and rolling
But when she said she didn’t like reggae
I lost all of my control
I said whatcha talking 'bout?
You say you don’t like the reggae beat?
Whatcha talking 'bout?
You say you don’t like the reggae beat?
You must be craaazee, crazy
Maybe they were just angry
Tempers get lost far too much
But I got the perfect sanity for anger
And what if it is, it’s the reggae tune
While talking to my fiancée
Making plans for our wedding day
She said I don’t like John
I don’t like Jim, I don’t like none of your friends
But when she said she didn’t like reggae
I knew our love would have to end
I said whatcha talking 'bout?
You say you don’t like the reggae beat?
Whatcha talking 'bout?
You say you don’t like the reggae beat?
You must be craaazee, crazy
Crazy, you must be
I said whatcha talking 'bout?
Say you don’t like the reggae beat?
Whatcha talking 'bout?
Say you don’t like the reggae beat?
You must be craaazee, crazy
Crazy, you must be

О Чем Ты Говоришь

(перевод)
Это заставит вас продолжать как тупица
Так что не дурак
Да, мистер Стиви Уандер
Я встретил мальчика вокруг Эда О'Салла
Он сказал, что хочет, чтобы я знал
Что он не любит костюмы
Он не любил девушек
Он не любил ходить в школу
Но когда он сказал, что не любит регги
Мне просто нужно было потерять хладнокровие
Я сказал, о чем ты говоришь?
Вы говорите, что вам не нравится ритм регги?
О чем ты говоришь?
Вы говорите, что вам не нравится ритм регги?
Вы, должно быть, сумасшедший, сумасшедший
Я встретил мужчину, который остановился, чтобы поболтать
Сказал мне, где он был на самом деле
Он сказал, что не любит автомобили
Он не любил самолеты
Ему не нравилось ничего быстрого
Но когда он сказал, что не любит регги
В его лицо мне пришлось рассмеяться
Я сказал, о чем ты говоришь?
Вы говорите, что вам не нравится ритм регги?
О чем ты говоришь?
Вы говорите, что вам не нравится ритм регги?
Вы, должно быть, сумасшедший, сумасшедший
Сумасшедший, ты должен быть
Может они просто устали
Вы знаете, люди все время беспокойны
Но я знаю, что усталость
Может заставить вас говорить прямо из вашего ума
Женщина 99 лет
Сказал, что ты должен слушать меня, сын
Она сказала, что я не люблю поп
я не люблю душу
Я не люблю качаться и катиться
Но когда она сказала, что ей не нравится регги
Я потерял весь свой контроль
Я сказал, о чем ты говоришь?
Вы говорите, что вам не нравится ритм регги?
О чем ты говоришь?
Вы говорите, что вам не нравится ритм регги?
Вы, должно быть, сумасшедший, сумасшедший
Может быть, они просто разозлились
Темпераменты слишком сильно теряются
Но у меня есть идеальное здравомыслие для гнева
И что, если это так, это мелодия регги
Во время разговора с моей невестой
Строим планы на день нашей свадьбы
Она сказала, что мне не нравится Джон
Мне не нравится Джим, мне не нравится никто из твоих друзей
Но когда она сказала, что ей не нравится регги
Я знал, что наша любовь должна закончиться
Я сказал, о чем ты говоришь?
Вы говорите, что вам не нравится ритм регги?
О чем ты говоришь?
Вы говорите, что вам не нравится ритм регги?
Вы, должно быть, сумасшедший, сумасшедший
Сумасшедший, ты должен быть
Я сказал, о чем ты говоришь?
Скажи, что тебе не нравится ритм регги?
О чем ты говоришь?
Скажи, что тебе не нравится ритм регги?
Вы, должно быть, сумасшедший, сумасшедший
Сумасшедший, ты должен быть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pass The Dutchie 1994
Youth Of Today 1994
Unconditional Love ft. Musical Youth 1982
Heartbreaker 1994
Pass the Dutchie (From the Wedding Singer) 2009
Sixteen 1994
Rockers 1994
Pass The Dutchie) 2009
Schoolgirl 1994
Never Gonna Give You Up 1994
Children Of Zion 1994
Mirror Mirror 1994
Young Generation 1994
Incommunicado 1994
Shanty Town (007) 1994
Air Taxi 1994
No Strings 1994
Sharing The Night Together 2020

Тексты песен исполнителя: Musical Youth