Перевод текста песни Нікому то не треба - LOBODA

Нікому то не треба - LOBODA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Нікому то не треба, исполнителя - LOBODA.
Язык песни: Украинский

Нікому то не треба

(оригинал)
Попадали на землю.
Всі ті, шо я придумала, слова.
Ногами затоптали.
Пішли і того всього вже нема.
На день чекали довго.
А він собі прийшов, та не в той день.
Порізали, забули.
В стіну замурували і вже.
Нікому то не треба.
Я був ще вчора такий малий.
Прийшли великі хвилі.
Забрали то все, що я ліпив.
На небі трохи тепло.
Під небом трохи зимно нам всім.
Не треба мати очі.
Не хочуть мої руки тепла.
Зі всього лупить током.
Боюсь ходити по землі один.
Ніколи я не думав.
Що може цілий рік пройти за день.
Нікому то не треба.
Я був ще вчора такий малий.
Прийшли великі хвилі.
Забрали то все, що я ліпив.
Нікому то не треба.
Я був ще вчора такий малий.
Прийшли великі люди.
Забрали то все, що я любив.
Нікому то не треба.
Я був ще вчора такий малий.
Прийшли великі хвилі.
Забрали то все, що я ліпив.
Нікому то не треба.
Я був ще вчора такий малий.
Прийшли великі люди.
Забрали то все, що я любив.

Никому это не надо

(перевод)
Попадали на землю.
Все те, что я придумала, слова.
Ногами затоптали.
Пошли и этого всего уже нет.
День ждали долго.
Он пришел, но не в тот день.
Порезали, забыли.
В стену замуровали и уже.
Никому это не надо.
Я был еще вчера так мал.
Пришли большие волны.
Забрали все, что я лепил.
На небе немного тепло.
Под небом немного холодно нам всем.
Не нужно иметь глаз.
Не желают мои руки тепла.
Из всего бьет током.
Боюсь ходить по земле один.
Я никогда не думал.
Что может круглый год пройти через день.
Никому это не надо.
Я был еще вчера так мал.
Пришли большие волны.
Забрали все, что я лепил.
Никому это не надо.
Я был еще вчера так мал.
Пришли великие люди.
Забрали все, что я любил.
Никому это не надо.
Я был еще вчера так мал.
Пришли большие волны.
Забрали все, что я лепил.
Никому это не надо.
Я был еще вчера так мал.
Пришли великие люди.
Забрали все, что я любил.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
К чёрту любовь 2016
Родной 2021
случайная 2017
Твои глаза 2016
40 градусов 2012
SuperSTAR 2018
moLOko 2020
Лети 2018
Новый Рим 2019
Пора домой 2016
Пуля-дура 2019
ЗанесLo 2021
Americano 2021
Парень 2017
Революция 2012
Мой 2020
Boom Boom ft. PHARAOH 2020
INSTADRAMA 2018
Всё пройдёт 2021
Allo 2021

Тексты песен исполнителя: LOBODA

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Songbird ft. Taylor Leonhardt 2022
Madrid. 2022
In The Garden 2008
The Missing Link 2014
Orly Flight 2022
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009