| ?Behind the Stained Glass?
| ?За витражом?
|
| You see the album cover
| Вы видите обложку альбома
|
| Look behind the picture
| Посмотрите за картинкой
|
| There? | Там? |
| s something behind the picture
| что-то за картинкой
|
| The stained glass
| Витраж
|
| Let? | Позволять? |
| s go beyond the spectrum of light
| s выходить за пределы спектра света
|
| To a thought, to a line, to my breath on the mic
| К мысли, к строчке, к моему дыханию в микрофон
|
| That? | Тот? |
| s the cost of the rhyme, I start from the left then I write
| s стоимость рифмы, я начинаю слева, затем я пишу
|
| Holding the pen by its abdomen
| Держите ручку за живот
|
| Then started imagining myself through galaxies that I haven? | Затем начал представлять себя через галактики, которые у меня есть? |
| t been
| это было
|
| With my index I begin to message my pen? | С моим указателем я начинаю отправлять сообщения своей ручке? |
| s breast
| грудь
|
| Performing poetical intercourse? | Выполнение поэтического общения? |
| til the end get wet
| пока не промокнем до конца
|
| It climax when I rap, ejaculating ink when I think
| Это кульминация, когда я читаю рэп, эякулируя чернилами, когда я думаю
|
| Masturbating to its brink
| Мастурбирую до предела
|
| Then inside my brain is the Big Bang
| Тогда в моем мозгу Большой Взрыв
|
| This is more than just a sixteen, it? | Это больше, чем просто шестнадцать, не так ли? |
| s a sick dream
| это больной сон
|
| Exploding hypernova, so I write it over and over
| Взрыв гиперновой, поэтому я пишу это снова и снова
|
| The righteous soldier with an Israelite culture
| Праведный солдат с израильской культурой
|
| I established the tablets of madness with graphics for savage
| Я установил планшеты безумия с графикой для дикаря
|
| Leaving fragments of bo? | Оставляя осколки бо? |
| es, deadly poems, spread havoc
| Эс, смертельные стихи, сеять хаос
|
| ?Behind The Stained Glass?
| «За витражом»?
|
| Oh look? | О, смотри? |
| Behind the Stained Glass?
| За витражным стеклом?
|
| Behind The Stained Glass
| За витражом
|
| Don? | Дон? |
| t even search, look? | даже не ищи, смотри? |
| Behind the Stained Glass?
| За витражным стеклом?
|
| The curse will come
| Проклятие придет
|
| As I light up from the inside like an exquisite Asian paper lantern
| Когда я загораюсь изнутри, как изысканный азиатский бумажный фонарик
|
| This is lyrics invading, drawing in the greatest patterns
| Это вторжение лирики, рисование величайших шаблонов
|
| Started through the thermosphere, burning through the air
| Начал через термосферу, прожигая воздух
|
| Down through the atmosphere, through the mesosphere
| Вниз через атмосферу, через мезосферу
|
| Broke through the layer, through the troposphere
| Прорвался через слой, через тропосферу
|
| Past the stratosphere, I? | Мимо стратосферы, я? |
| m a giant magnet for ideas
| м гигантский магнит для идей
|
| And it rotate light-years, passing through the ozone
| И он вращается на световые годы, проходя через озон
|
| Squeeze into the crack of dawn
| Втиснуться в трещину рассвета
|
| Then a rap is formed inside my brain, then it storms, rains long
| Тогда в моем мозгу формируется рэп, потом бури, долгие дожди
|
| ?Til it fill up my pages with stained icons
| ?Пока он не заполнит мои страницы испачканными значками
|
| ?Til the mic warms, don? | «Пока микрофон не согреется, дон?» |
| t turn those lights on
| Включите эти огни
|
| Keep them off when I talk
| Не снимайте их, когда я говорю
|
| Distant galaxies will rush away from you
| Далекие галактики умчатся от тебя
|
| Then you sway into a view
| Затем вы качаетесь в представлении
|
| Like a thermonuclear flash bulb
| Как термоядерная вспышка
|
| Then you see my face splashed with blood
| Тогда ты увидишь, что мое лицо забрызгано кровью.
|
| Now when I turn on the lights it looks like a massacre
| Теперь, когда я включаю свет, это выглядит как резня
|
| It? | Это? |
| s all over the grass and my gloves
| s по всей траве и моим перчаткам
|
| ?Behind the Stained Glass?
| ?За витражом?
|
| Don? | Дон? |
| t look? | смотри? |
| Behind the Stained Glass?
| За витражным стеклом?
|
| Don? | Дон? |
| t even search? | даже искать? |
| Behind the Stained Glass
| За витражом
|
| The dark grey tunnels of my conscious is complex
| Темно-серые туннели моего сознания сложны
|
| It? | Это? |
| s conscious with grave concepts
| сознательный с серьезными понятиями
|
| In a black cave that echoes songs for the ghetto as I engrave my context
| В черной пещере, которая перекликается с песнями гетто, когда я выгравирую свой контекст
|
| Thoughts begin to compress, so I have to breathe with a calm breath
| Мысли начинают сжиматься, поэтому приходится дышать спокойным вздохом
|
| It? | Это? |
| s like I? | как я? |
| m taking a long rest and it? | м долго отдыхать и это? |
| s beyond stress
| вне стресса
|
| ?Cause before I pick up my pen my palm sweat
| ? Потому что, прежде чем я возьму ручку, моя ладонь потеет
|
| Everything in the song now connects
| Теперь все в песне связано
|
| So come along on a conquest
| Так что приходите на завоевание
|
| My mind is outrageous, paragraphs and phrases
| Мой ум возмутителен, абзацы и фразы
|
| Super compounds, nouns, words is written inside the pages
| Суперсоединения, существительные, слова написаны внутри страниц.
|
| To me the margin is just holograms
| Для меня поля - это просто голограммы
|
| When you write like King Solomon
| Когда ты пишешь как царь Соломон
|
| Everything seen through a scholar lens
| Все увиденное сквозь призму ученого
|
| Take you to the outer realms
| Возьмите вас во внешние миры
|
| No oxygen, just watched a film
| Нет кислорода, только что посмотрел фильм
|
| Whether it? | Так ли это? |
| s drawn in Sanskrit or even handwrit?
| нарисовано на санскрите или даже от руки?
|
| Or even painted on the canvas, as long as you can understand it
| Или даже рисовать на холсте, если вы можете это понять
|
| __ places out of tablets, books or handed in a pamphlet
| __ мест из планшетов, книг или брошюр
|
| Or information from encyclopaedias
| Или информация из энциклопедий
|
| Now we write graffiti? | Теперь мы пишем граффити? |
| cause we were pyramid architects
| потому что мы были архитекторами пирамид
|
| That is some mysterious art I kept
| Это какое-то таинственное искусство, которое я хранил
|
| Mega irregular comparatives, superalitives, adjectives, adverbs
| Мега неправильные сравнительные, превосходные, прилагательные, наречия
|
| Bad nerves, do not disturb once the wrist swerves
| Плохие нервы, не беспокоить, если запястье отклоняется
|
| It reads this word, Priest, the Da Vinci of this century
| Он читает это слово, Священник, да Винчи этого века
|
| ?Behind the Stained Glass?
| ?За витражом?
|
| Don? | Дон? |
| t look? | смотри? |
| Behind the Stained Glass?
| За витражным стеклом?
|
| Don? | Дон? |
| t even search? | даже искать? |
| Behind the Stained Glass
| За витражом
|
| Don? | Дон? |
| t even look? | даже смотреть? |
| Behind the Stained Glass
| За витражом
|
| My real attribute can only be heard when a astro shoot
| Мой настоящий атрибут можно услышать только при астросъемке
|
| My thought crawls
| Мои мысли ползут
|
| ?Behind the Stained Glass?
| ?За витражом?
|
| Up through a narrow cone that comes out of my dome
| Вверх через узкий конус, выходящий из моего купола
|
| Just like a pharaoh sitting on a throne
| Так же, как фараон, сидящий на троне
|
| ?Behind the Stained Glass? | ?За витражом? |