Перевод текста песни Bulletproof Pride - K'NAAN, Bono

Bulletproof Pride - K'NAAN, Bono
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bulletproof Pride, исполнителя - K'NAAN.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский

Bulletproof Pride

(оригинал)
I’ve been running out of
My 70 excuses
There comes a point when patience
Can’t take all these abuses
Now my reserves are empty
I’m feeling kind of low
Because when do you fight for someone
And when do you let ‘em go
The other day I thought I saw you on a magazine
Your stubborn nose pretending to belong to the machine
I’ve been waiting for you to come to your senses
Holding up your heavy heart, down there in the trenches
You don’t have to carry that weight all by yourself
Even you the mercenary could use a little help
You’ve got your gun, your bulletproof pride
You never run, but you sure know how to hide
My friend said he had seen you
At a movie theatre
You looked just had you had always
Didn’t ask about me either
I won’t say life ends without you
But you’re the only answer
You got me like a thief
You got me with my hands up
The other day I thought I saw you on a magazine
Your stubborn nose pretending to belong to the machine
I’ve been waiting for you to come to your senses
Holding up your heavy heart, down there in the trenches
You don’t have to carry that weight all by yourself
Even you the mercenary could use a little help
You’ve got your gun, your bulletproof pride
You never run, but you sure know how to hide
Your wish is falling before you
The stars are frustrating
You’re always into waiting love
Yeah, there’s something wrong
Yeah, be safe now
There’s a faith in my heart
Going days won’t stop
When I feel that I’m still
In the beat of your soul
When you talk
When you write
When you weave and you flow
And you leave and you stay
Only waiting is left
Now I’m kneeling around in the cold
I’ve been waiting for you to come to your senses
Holding up your heavy heart, down there in the trenches
You don’t have to carry that weight all by yourself
Even you the mercenary could use a little help
You’ve got your gun, your bulletproof pride
You never run, but you sure know how to hide

Пуленепробиваемая гордость

(перевод)
у меня закончились
Мои 70 оправданий
Наступает момент, когда терпение
Не могу принять все эти злоупотребления
Теперь мои резервы пусты
мне как-то не по себе
Потому что когда ты сражаешься за кого-то
И когда ты их отпустишь
На днях мне показалось, что я видел тебя в журнале
Твой упрямый нос, притворяющийся, что он принадлежит машине
Я ждал, когда ты придешь в себя
Поддерживая свое тяжелое сердце, там, в окопах
Вам не нужно нести этот вес самостоятельно
Даже тебе, наемнику, не помешала бы небольшая помощь.
У тебя есть пистолет, твоя пуленепробиваемая гордость
Ты никогда не убегаешь, но ты точно знаешь, как спрятаться
Мой друг сказал, что видел тебя
В кинотеатре
Вы выглядели так, как будто у вас всегда было
Обо мне тоже не спрашивал
Я не скажу, что жизнь заканчивается без тебя
Но ты единственный ответ
Ты меня как вор
Ты поймал меня с поднятыми руками
На днях мне показалось, что я видел тебя в журнале
Твой упрямый нос, притворяющийся, что он принадлежит машине
Я ждал, когда ты придешь в себя
Поддерживая свое тяжелое сердце, там, в окопах
Вам не нужно нести этот вес самостоятельно
Даже тебе, наемнику, не помешала бы небольшая помощь.
У тебя есть пистолет, твоя пуленепробиваемая гордость
Ты никогда не убегаешь, но ты точно знаешь, как спрятаться
Ваше желание падает перед вами
Звезды расстраивают
Ты всегда в ожидании любви
Да, что-то не так
Да, будьте в безопасности сейчас
В моем сердце есть вера
Дни не остановятся
Когда я чувствую, что я все еще
В ритме твоей души
Когда ты говоришь
Когда вы пишете
Когда вы плетете, и вы течете
И ты уходишь, и ты остаешься
Осталось только ждать
Теперь я стою на коленях на холоде
Я ждал, когда ты придешь в себя
Поддерживая свое тяжелое сердце, там, в окопах
Вам не нужно нести этот вес самостоятельно
Даже тебе, наемнику, не помешала бы небольшая помощь.
У тебя есть пистолет, твоя пуленепробиваемая гордость
Ты никогда не убегаешь, но ты точно знаешь, как спрятаться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bang Bang ft. Adam Levine 2009
Skyscrapers ft. Bono 2021
Wavin' Flag 2009
ABC's ft. Chubb Rock 2009
Summer Wine ft. Bono 2002
Africa Must Wake Up ft. Damian Marley, K'NAAN 2010
I've Got You Under My Skin ft. Bono, U2 1993
Eno, Evans: Miss Sarajevo ft. Bono, The Edge, Luciano Pavarotti 2006
Give Me Back My Job ft. Johnny Cash, Bono, Tom Petty 1992
Tribes At War ft. Damian Marley, K'NAAN 2010
Summer Paradise ft. K'NAAN 2011
When the Stars Go Blue ft. Bono 2006
Stop For A Minute ft. K'NAAN 2009
Puccini: _ - Puccini: Nessun dorma [Turandot] ft. Dolores O'Riordan, Simon Le Bon, Michael Bolton 1996
Is Anybody Out There? ft. Nelly Furtado 2011
Children Of The Revolution ft. Gavin Friday, Maurice Seezer 2001
I Am The Walrus ft. Secret Machines 2006
Immigrants (We Get The Job Done) ft. Snow Tha Product, Riz MC, Residente 2016
Evans: One ft. The Edge, Bono, Orchestra Filarmonica di Torino 1996
Take A Minute 2009

Тексты песен исполнителя: K'NAAN
Тексты песен исполнителя: Bono