Перевод текста песни Boots Of Spanish Leather - Joan Baez

Boots Of Spanish Leather - Joan Baez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boots Of Spanish Leather, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома Baez Sings Dylan, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский

Boots Of Spanish Leather

(оригинал)
Oh, I’m sailin' away my own true love
I’m sailin' away in the morning
Is there something I can send you from across the sea
From the place that I’ll be landing?
No, there’s nothin' you can send me, my own true love
There’s nothin' I wish to be ownin'
Just carry yourself back to me unspoiled
From across that lonesome ocean
Oh, but I just thought you might want something fine
Made of silver or of golden
Either from the mountains of Madrid
Or from the coast of Barcelona
Oh, but if I had the stars from the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean
I’d forsake them all for your sweet kiss
For that’s all I’m wishin' to be ownin'
That I might be gone a long time
And it’s only that I’m askin'
Is there something I can send you to remember me by
To make your time more easy passin'
Oh, how can, how can you ask me again
It only brings me sorrow
The same thing I want from you today
I would want again tomorrow
I got a letter on a lonesome day
It was from her ship a-sailin'
Saying I don’t know when I’ll be comin' back again
It depends on how I’m a-feelin'
Well, if you, my love, must think that-a-way
I’m sure your mind is roamin'
I’m sure your heart is not with me
But with the country to where you’re goin'
So take heed, take heed of the western wind
Take heed of the stormy weather
And yes, there’s something you can send back to me
Spanish boots of Spanish leather

Сапоги Из Испанской Кожи

(перевод)
О, я уплываю от своей настоящей любви
Я уплываю утром
Могу ли я что-нибудь прислать вам из-за моря?
С того места, где я приземлюсь?
Нет, ты ничего не можешь мне послать, моя настоящая любовь
Я ничего не хочу владеть
Просто вернись ко мне неиспорченным
Из-за этого одинокого океана
О, но я просто подумал, что тебе может понадобиться что-нибудь хорошее
Из серебра или золота
Либо с гор Мадрида
Или с побережья Барселоны
О, но если бы у меня были звезды самой темной ночи
И бриллианты из самого глубокого океана
Я бы бросил их всех ради твоего сладкого поцелуя
Ибо это все, чем я хочу владеть
Что я могу уйти надолго
И это только то, что я спрашиваю
Могу ли я послать вам что-нибудь на память обо мне
Чтобы сделать ваше время более легким
О, как ты можешь, как ты можешь снова спрашивать меня
Это только приносит мне печаль
То же самое я хочу от вас сегодня
Я хочу снова завтра
Я получил письмо в одинокий день
Это было с ее корабля,
Говоря, что я не знаю, когда я снова вернусь
Это зависит от того, как я себя чувствую
Ну, если ты, любовь моя, должна так думать
Я уверен, что твой разум блуждает
Я уверен, что твое сердце не со мной
Но со страной туда, куда ты идешь
Так что берегитесь, берегитесь западного ветра
Обратите внимание на штормовую погоду
И да, вы можете мне кое-что отправить
Испанские сапоги из испанской кожи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Llorona (The Weeping Woman) 2002
Farewell, Angelina 1989
To Bobby 2002
Don't Think Twice It's Alright 2014
No Woman No Cry 2009
Where Have All The Flowers Gone 2009
Blowin' In The Wind 2004
Sweet Sir Galahad 1989
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Let It Be 2004
The Night They Drove Old Dixie Down 2005
La Llorona 1974
Guantanamera 2002
It's All Over Now, Baby Blue 2005
Love Is Just a Four-Letter Word 1989
Eleanor Rigby 2005
Don't Think Twice, It's All Right 1989
Blessed Are 2005
Prison Trilogy (Billy Rose) 2002
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) 2002

Тексты песен исполнителя: Joan Baez

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Here I Am ft. Ken Holland 2019
This Room 2009
CrazyPsychoLoco 2016
Fatta e rifatta 1994
Breakfast at Tiffanys 2021
Mercy 2024
Chauffeur 2014
Revolution Minus R 2024
Ah Be Yar 2024