Перевод текста песни La Paloma - Heldmaschine, Völkerball

La Paloma - Heldmaschine, Völkerball
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Paloma, исполнителя - Heldmaschine. Песня из альбома Weichen und Zunder, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 05.04.2012
Лейбл звукозаписи: M.P. & Records
Язык песни: Немецкий

La Paloma

(оригинал)
Ein Wind weht von Süd
Und zieht mich hinaus auf See
Mein Kind, sei nicht traurig
Tut der Abschied auch weh
Mein Herz geht an Bord
Und fort muß die Reise geh’n
Dein Schmerz wird vergeh’n
Und schön wird das Wiederseh’n
Mich trägt die Sehnsucht fort
In die blaue Ferne
Unter mir Meer und über mir Nacht und Sterne
Vor mir die Welt, so treibt mich
Der Wind des Lebens
Wein nicht, mein Kind
Die Tränen, die sind vergebens!
La Paloma, ohe!
Einmal muß es vorbei sein
Nur Erinnrung an Stunden der Liebe
Bleibt noch an Land zurück
Seemanns Braut ist die See
Und nur ihr kann ich treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir der Großen Freiheit Glück
Wie blau ist das Meer
Wie groß kann der Himmel sein?
Ich schau hoch vom Mastkorb
Weit in die Welt hinein
Nach vorn geht mein Blick
Zurück darf kein Seemann schau’n
Kap Horn liegt auf Lee
Jetzt heißt es auf Gott vertrau’n
Seemann, gib acht, im Strahl
Da als Gruß des Friedens
Hell in die Nacht
Das leuchtende Kreuz des Südens
Schroff ist das Riff
Und schnell geht ein Schiff zugrunde
Früh oder spät schlägt jedem von uns die Stunde
La Paloma, ohe!
Einmal muß es vorbei sein
Einmal holt uns die See
Und das Meer gibt keinen von uns zurück
Seemanns Braut ist die See
Und nur ihr kann ich treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir, der Großen Freiheit Glück
La Paloma, ohe!
La Paloma, ohe!

голубь

(перевод)
Ветер дует с юга
И тянет меня в море
Дитя мое, не грусти
Прощаться тоже больно
Мое сердце идет на борт
И путешествие должно продолжаться
Ваша боль уйдет
И будет приятно увидеть тебя снова
Тоска уносит меня
В синюю даль
Подо мной море, а надо мной ночь и звезды
Мир передо мной ведет меня
ветер жизни
Не плачь, мой ребенок
Слезы напрасны!
Ла Палома, о!
Это должно когда-нибудь закончиться
Только воспоминания о часах любви
Остается на земле
Невеста моряка - море
И я могу быть только ей верен
Когда штормовой ветер поет свою песню
Тогда Великая Свобода манит меня
Как синее море
Насколько большим может быть небо?
Я смотрю вверх с мачты
Далеко в мир
Мой взгляд направлен вперед
Ни один моряк не может оглянуться назад
Мыс Горн находится с подветренной стороны.
Теперь пришло время доверять Богу
Матрос, берегись, в луче
Там как приветствие мира
Яркий в ночи
Сияющий Южный Крест
Риф прочный
И вскоре гибнет корабль
Рано или поздно пробьет час для каждого из нас
Ла Палома, о!
Это должно когда-нибудь закончиться
Однажды море заберет нас
И море никого из нас не вернет
Невеста моряка - море
И я могу быть только ей верен
Когда штормовой ветер поет свою песню
Тогда меня манит счастье, великая свобода
Ла Палома, о!
Ла Палома, о!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Doktor ft. Völkerball 2012
® 2016
Maschinenliebe 2019
Radioaktiv ft. Völkerball 2012
Luxus 2019
Königin ft. Völkerball 2012
Himmelskörper 2016
Heldmaschine ft. Völkerball 2012
Sexschuss 2016
Königin 2013
Völkerball ft. Völkerball 2012
Kreuzzug 2014
Springt! 2019
Gnadenlos ft. Völkerball 2012
Lockdown 2021
Gammelfleisch ft. Völkerball, Voelkerball 2012
Gegenwind 2016
Erfroren und verbrannt ft. Völkerball 2012
Collateral 2015
Kein Zurück 2016

Тексты песен исполнителя: Heldmaschine
Тексты песен исполнителя: Völkerball

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dandelion Blues 1966
Buzzards 2004
Vojnička pesma 2020
Many Rivers to Cross 2006
That Don't Make It Right ft. Hush 2005
Pocrnela Burma 2003
Island of Circles 2004