Перевод текста песни Leaving At Dawn - Hannes Wader, Allan Taylor

Leaving At Dawn - Hannes Wader, Allan Taylor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leaving At Dawn, исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома Old Friends In Concert, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Classics & Jazz
Язык песни: Английский

Leaving At Dawn

(оригинал)
I’ll be leaving at dawn
When the light hits the sea
When you’ve shaken the sleep
From your innocent eyes
Don’t come looking for me
It’s a good time to go
And I’ll be leaving no sign
We’ve played out the scene
And the lies in-between
And the journey is mine
Some things must pass
And come to an end
Sometimes you know
You just have to let it go
Until it comes 'round again
And maybe sometime
From out of the blue
When you’ve made up your mind
To leave it behind
It comes looking for you
Oh, you loved me so dear
You even bought me a star
A diamond so fine
It could sparkle and shine
I could see from afar
When the road was too long
And the journey too far
When I thought I would break
'Cause it was too much to take
I’d hang on to that star
Some things must pass
And come to an end
Sometimes you know
You just have to let go
Until it comes 'round again
Maybe sometime
From out of the blue
When you’ve made up your mind
To leave it behind
It comes looking for you
I’ll be leaving at dawn
When the light hits the sea
When you’ve shaken the sleep
From your innocent eyes
Don’t come looking for me
When you’ve shaken the sleep
From your innocent eyes
Don’t come looking for me

Отъезд На Рассвете

(перевод)
Я уйду на рассвете
Когда свет падает на море
Когда вы потрясли сон
Из твоих невинных глаз
Не ищи меня
Сейчас самое время идти
И я не оставлю следов
Мы разыграли сцену
И ложь между ними
И это мое путешествие
Некоторые вещи должны пройти
И подойди к концу
Иногда ты знаешь
Вы просто должны отпустить это
Пока это снова не произойдет
И, может быть, когда-нибудь
Совершенно неожиданно
Когда вы приняли решение
Чтобы оставить это позади
Он ищет вас
О, ты любил меня так дорого
Ты даже купил мне звезду
Алмаз такой прекрасный
Он мог бы сверкать и сиять
я мог видеть издалека
Когда дорога была слишком длинной
И путешествие слишком далеко
Когда я думал, что сломаюсь
Потому что это было слишком много, чтобы взять
Я бы держался за эту звезду
Некоторые вещи должны пройти
И подойди к концу
Иногда ты знаешь
Вы просто должны отпустить
Пока это снова не произойдет
Может быть, когда-нибудь
Совершенно неожиданно
Когда вы приняли решение
Чтобы оставить это позади
Он ищет вас
Я уйду на рассвете
Когда свет падает на море
Когда вы потрясли сон
Из твоих невинных глаз
Не ищи меня
Когда вы потрясли сон
Из твоих невинных глаз
Не ищи меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All Is One ft. Beo Brockhausen, Ian Melrose, Lea Morris 2017
Das Einheitsfrontlied 1976
Die Internationale 1976
Die Moorsoldaten 2006
Dedicated To ... 2009
Dedicated to... ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek 2017
El Pueblo Unido 1976
Let the Music Flow ft. Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke, Michael Koschorrek 2017
Lied vom Knüppelchen 1976
Auf, auf zum Kampf 1976
A Road Too Long ft. Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch, Christina Lux 2017
Kerouac's Dream ft. Beo Brockhausen 2017
Der kleine Trompeter 1976
Wheel of Fortune 2017
Heute hier, morgen dort 1971
Bella ciao 2018
The Beat Hotel ft. Beo Brockhausen, Hans-Joerg Maucksch, Martin Huch 2017
Lütt Matten 1974
Mamita Mia 2006
Wir werden sehn 1986

Тексты песен исполнителя: Hannes Wader
Тексты песен исполнителя: Allan Taylor