Перевод текста песни Come Back - Funkadelic

Come Back - Funkadelic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Back, исполнителя - Funkadelic. Песня из альбома Who's a Funkadelic?, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Far Out, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Come Back

(оригинал)
Come back, come back
Come back, come back
It’s just another rainy day
Since my woman walked away
And now I’m left all alone
And I’m crying
I’m sorry for the change that made us grow apart
But sometimes the mind won’t listen to the heart
If she’s anywhere within the sound of my voice
I want her to hear my special choice
Rainy days can’t cloud my mind
From the sunshine she left behind her
Come back, come back
Come back, come back
It’s just another lonely night
And in the darkness
I can’t find your light
As passion’s faces turn a sadder blue
But through the tears
My heart keeps searching for you
If she’s anywhere
Within the sound of my voice
I want her to hear
My special voice
Rainy days can’t cloud my mind
From the sunshine she left behind her
As passion’s faces turn a sadder blue
But through the tears
My heart keeps searching for you
It was a cold and winter day
When she just turned and walked away
If she would come back
And share the desire
I could hold her again
And we could feel the fire
If she’s anywhere
Within the sound of my voice
I want her to hear
My special choice
Rainy days can’t cloud my mind
From the sunshine she left behind her

возвращаться обратно

(перевод)
Вернись, вернись
Вернись, вернись
Это просто еще один дождливый день
Поскольку моя женщина ушла
И теперь я остался совсем один
И я плачу
Прошу прощения за изменение, из-за которого мы разошлись
Но иногда разум не слушает сердце
Если она где-нибудь в пределах звука моего голоса
Я хочу, чтобы она услышала мой особый выбор
Дождливые дни не могут затуманить мой разум
От солнечного света она оставила позади себя
Вернись, вернись
Вернись, вернись
Это просто еще одна одинокая ночь
И в темноте
Я не могу найти твой свет
Когда лица страсти становятся печально-синими
Но сквозь слезы
Мое сердце продолжает искать тебя
Если она где-нибудь
В звуке моего голоса
Я хочу, чтобы она услышала
Мой особенный голос
Дождливые дни не могут затуманить мой разум
От солнечного света она оставила позади себя
Когда лица страсти становятся печально-синими
Но сквозь слезы
Мое сердце продолжает искать тебя
Это был холодный и зимний день
Когда она просто повернулась и ушла
Если бы она вернулась
И поделиться желанием
Я мог бы снова обнять ее
И мы могли чувствовать огонь
Если она где-нибудь
В звуке моего голоса
Я хочу, чтобы она услышала
Мой особый выбор
Дождливые дни не могут затуманить мой разум
От солнечного света она оставила позади себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mothership Reconnection (Feat Parliament/Funkadelic) ft. Parliament, Funkadelic 2006
One Nation Under A Groove 2009
Cosmic Slop 2009
Into You 2009
You'll Like it Too 1980
Cholly (Funk Getting Ready To Roll) 2009
Who Says A Funk Band Can't Play Rock? 2009
(Not Just) Knee Deep 2009
Groovallegiance 2009
One Nation Under A Groove - Original 2006
Mothership reconnection ft. Parliament, Funkadelic 2003
Comin' Round The Mountain - Original 2006
Smokey - Original 2006
Sunshine Of Your Love 2006
The Witch 1980
Cholly (Funk Getting Ready To Roll) - Original 2006
Groovallegiance - Original 2006
Unfunky Ufo ft. George Clinton, Parliament, Funkadelic 2020
Into You - Original 2006
The Electric Spanking Of War Babies - Original 2006

Тексты песен исполнителя: Funkadelic

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Angels (RIP Lil Snupe) 2021
Sensations 2023
Mas Cabezas Para Tu Pared ft. João Gordo 1994
Poème sur la 7ème ft. Ludwig van Beethoven 2022
Late Night Swimmer ft. Whales, This 2016
Mekke'nin Fethi 2004
Expensive Pain 2021
Don't Let The Music Die 2010
La Cuchilla ft. Las Hermanitas Calle 2017
Warten Auf Den Mann 2005