Перевод текста песни Im Rausch der Gezeiten - Frida Gold

Im Rausch der Gezeiten - Frida Gold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Rausch der Gezeiten, исполнителя - Frida Gold. Песня из альбома Liebe ist meine Religion, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Im Rausch der Gezeiten

(оригинал)
Wann immer ich dich sehe
Hängt da ein Schleier über deinem Licht
Mach doch das er geht
Er verfärbt nur
Schützt dich nicht
Sei bunt und laut
Und schrei und schrei dich frei
Denk nicht, lauf los
Über den Abgrund
Fühl deine Flügel
Im Rausch der Gefühle
Denn so wie du bist
Denn so wie ich bin
Sind wir okay
Wir brauchen keinen Sinn
Und so wie ich bin
Und so wie du bist
Im Rausch der Gezeiten
Im Rausch der Gefühle
Im Rausch der Gezeiten
Im Rausch der Gefühle
Wenn ich dich jetzt ansehe
Sehe ich die Glut tief in dir drin
Verdächtig glänzen deine Augen
Du mit Dir, Skin on Skin
Sei bunt und laut
Und schrei und schrei dich frei
Denk nicht, lauf los
Über den Abgrund
Fühl deine Flügel
Im Rausch der Gefühle
Denn so wie du bist
Denn so wie ich bin
Sind wir okay
Wir brauchen keinen Sinn
Und so wie ich bin
Und so wie du bist
Im Rausch der Gezeiten
Im Rausch der Gefühle
Im Rausch der Gezeiten
Im Rausch der Gefühle
Denn so wie du bist
Denn so wie ich bin
Sind wir okay
Wir brauchen keinen Sinn
Und so wie ich bin
Und so wie du bist
Im Rausch der Gezeiten
Denn so wie du bist
Denn so wie ich bin
Sind wir okay
Wir brauchen keinen Sinn
Und so wie ich bin
Und so wie du bist
Im Rausch der Gezeiten

В исступлении приливов

(перевод)
Всякий раз, когда я вижу тебя
Над твоим светом висит завеса
Заставь его уйти
Он только обесцвечивает
Не защищает тебя
Будь красочным и громким
И кричать и кричать себе бесплатно
Не думай, беги
Над бездной
почувствуй свои крылья
Опьяненный чувствами
Потому что ты такой
Потому что я такой
мы в порядке
Нам не нужен смысл
И как я
И как вы
В спешке приливов
Опьяненный чувствами
В спешке приливов
Опьяненный чувствами
Когда я смотрю на тебя сейчас
Я вижу угли глубоко внутри тебя
Твои глаза подозрительно блестят
Ты с тобой, кожа на коже
Будь красочным и громким
И кричать и кричать себе бесплатно
Не думай, беги
Над бездной
почувствуй свои крылья
Опьяненный чувствами
Потому что ты такой
Потому что я такой
мы в порядке
Нам не нужен смысл
И как я
И как вы
В спешке приливов
Опьяненный чувствами
В спешке приливов
Опьяненный чувствами
Потому что ты такой
Потому что я такой
мы в порядке
Нам не нужен смысл
И как я
И как вы
В спешке приливов
Потому что ты такой
Потому что я такой
мы в порядке
Нам не нужен смысл
И как я
И как вы
В спешке приливов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Liebe ist meine Rebellion 2013
Wovon sollen wir träumen 2011
Die Dinge haben sich verändert 2013
Run Run Run 2016
Andis Song 2016
Himmelblau [Akustisch] 2013
Sie ft. Frida Gold 2016
Im Rausch der Gezeiten [Akustisch] 2013
Ich hab Angst 2016
Große Erwartungen [akustisch] 2013
Burn the Boats 2016
Wovon sollen wir träumen [Akustisch] 2013
Miss You [Akustisch] 2013
Deine Liebe [Akustisch] 2013
Leuchten [Akustisch] 2013
The Time Is Always Now [Akustisch] 2013
Verständlich sein 2010
Im nächsten Leben [Akustisch] 2013
Liebe ist meine Rebellion [Akustisch] 2013
Gold 2011

Тексты песен исполнителя: Frida Gold