Перевод текста песни La Canción de Buenos Aires - Nelly Omar, Francisco Canaro

La Canción de Buenos Aires - Nelly Omar, Francisco Canaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Canción de Buenos Aires, исполнителя - Nelly OmarПесня из альбома Melodía de Nuestro Amor, в жанре Аргентинское танго
Дата выпуска: 13.01.2016
Лейбл звукозаписи: RGS
Язык песни: Испанский

La Canción de Buenos Aires

(оригинал)
Buenos aires cuando lejos me vi
Sólo hallaba consuelo
En las notas de un tango dulzón
Que lloraba el bandoneón
Buenos aires suspirando por ti
Bajo el sol de otro cielo
Cuanto lloró, mi corazón
Escuchando tu nostálgica canción:
Canción maleva, canción de buenos aires
Hay algo en tus entrañas que vivi y que perdura
Canción porteña lamento de amargura
Sonrisa de esperanza, solloso de pasión
Ese es el tango canción de buenos aires
Nacida en el suburbio que reina en todo el mundo
Este es el tango que llevo muy profundo
Clavado en lo mas hondo del criollo corazón
Buenos aires donde el tango nació
Tierra mia querida
Yo quisera poderte ofrendar
Con al alma en un cantar
Y le pido a mi destino el favor
Que si al fin de mi vida
Oiga el llorar del bandoneón
Entonando su nostálgica canción:
Canción maleva, canción de buenos aires
Hay algo en tus entrañas que vivi y que perdura
Canción porteña lamento de amargura
Sonrisa de esperanza, solloso de pasión

Песня Буэнос-Айреса

(перевод)
Буэнос-Айрес, когда я увидел себя далеко
Я нашел только утешение
В нотах сладкого танго
Что бандонеон плакал
Буэнос-Айрес вздыхает по тебе
Под солнцем другого неба
как сильно мое сердце плакало
Слушаю твою ностальгическую песню:
Песня Малева, песня Буэнос-Айреса
В твоих внутренностях есть что-то, что жило и живет
Песня Буэнос-Айреса «Плач о горечи»
Улыбка надежды, всхлип страсти
Это песня танго Буэнос-Айреса
Родился в пригороде, который правит миром
Это танго, которое я ношу очень глубоко
Пригвожденный в глубине креольского сердца
Буэнос-Айрес, где зародилось танго
моя дорогая земля
Я хотел бы иметь возможность предложить вам
С душой в пении
И прошу у судьбы милости
Что, если в конце моей жизни
Услышьте крик бандонеона
Напевая свою ностальгическую песню:
Песня Малева, песня Буэнос-Айреса
В твоих внутренностях есть что-то, что жило и живет
Песня Буэнос-Айреса «Плач о горечи»
Улыбка надежды, всхлип страсти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Poema 2019
La Milonga de Buenos Aires 2019
Milonga Criolla 2019
Milonga Sentimental 2012
Paciencia 2010
El Adiós 2010
Cambalache 2010
Soledad 2010
Madreselva 2010
La Cumparsita 2019
Silencio ft. Francisco Canaro 1995
Mala Suerte 1988
La Cancion de Buenos Aires 2012
Madame Ivonne ft. Francisco Canaro 2017
Confesion ft. Carlos Gardel 2005
Nobleza de Arrabal 2016
Que Haces, Que Haces ft. Francisco Canaro 1999
Toda Mi Vida 2015
Confesión 2019
A Media Luz 2016

Тексты песен исполнителя: Francisco Canaro