Перевод текста песни Spettro - FOLKSTONE

Spettro - FOLKSTONE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spettro, исполнителя - FOLKSTONE. Песня из альбома Diario di un Ultimo, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Итальянский

Spettro

(оригинал)
Sotto il peso della stanca mia fatica
Resisto per non esser più il bersaglio
Il tuo sguardo vile, affilato, mi colpisce
Mi sciolgo solo tra terra e sangue
Fiori d’arancio sul mio sonno eterno
Tu sapevi che ero io
Tu sapevi chi ero io
Il mio spettro tra le mani
Schianto di una notte che è già ieri
Tu che pesti ogni difesa
Tu che inganni ogni accusa
Disarmato
Mi lasci esanime, guardare te che te ne vai
Fermo e guardati
Un demone distrutto
Brandelli sporchi di un te riflesso
Caduto nella paura e poi sconfitto
Tu sapevi che ero io
Tu sapevi chi ero io
Il mio spettro tra le mani
Schianto di una notte che è già ieri
Tu che pesti ogni difesa
Tu che inganni ogni accusa
Disarmato
Mi lasci esanime, guardare te che te ne vai
Nessuno ha una promessa spesa
Nessuno che l’ha mai sprecata
Una dimenticanza seda
Nessuno ha una parola spesa per me
Nessuno che l’ha mai sprecata
Lo so, mi hai dimenticato
Tu sapevi che ero io
Tu sapevi chi ero io
Il mio spettro tra le mani
Schianto di una notte che è già ieri
Tu che pesti ogni difesa
Tu che inganni ogni accusa
Disarmato
Mi lasci esanime, guardare te che te ne vai
Tu sapevi che ero io
Tu sapevi chi ero io
Il mio spettro tra le mani
Schianto di una notte che è già ieri
Tu sapevi che ero io
Tu sapevi chi ero io
Disarmato
Mi lasci esanime, guardare te che te ne vai

Спектра

(перевод)
Под тяжестью усталости моей
Я сопротивляюсь тому, чтобы больше не быть целью
Твой мерзкий, острый взгляд поражает меня
Я таю только между землей и кровью
Цветы апельсина в моем вечном сне
Ты знал, что это я
Вы знали, кто я
Мой призрак в моих руках
Авария ночи, которая уже вчера
Вы, кто сокрушает любую защиту
Вы, кто обманывает каждое обвинение
Безоружный
Ты оставляешь меня безжизненным, смотри, как ты уходишь.
Остановись и посмотри на себя
Уничтоженный демон
Грязные клочки отражения ты
Впал в страх, а затем победил
Ты знал, что это я
Вы знали, кто я
Мой призрак в моих руках
Авария ночи, которая уже вчера
Вы, кто сокрушает любую защиту
Вы, кто обманывает каждое обвинение
Безоружный
Ты оставляешь меня безжизненным, смотри, как ты уходишь.
Никто не обещает тратить
Никто, кто когда-либо тратил его впустую
Успокоенная забывчивость
Никто не имеет слова для меня
Никто, кто когда-либо тратил его впустую
Я знаю, ты забыл меня
Ты знал, что это я
Вы знали, кто я
Мой призрак в моих руках
Авария ночи, которая уже вчера
Вы, кто сокрушает любую защиту
Вы, кто обманывает каждое обвинение
Безоружный
Ты оставляешь меня безжизненным, смотри, как ты уходишь.
Ты знал, что это я
Вы знали, кто я
Мой призрак в моих руках
Авария ночи, которая уже вчера
Ты знал, что это я
Вы знали, кто я
Безоружный
Ты оставляешь меня безжизненным, смотри, как ты уходишь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In caduta libera 2014
In Taberna 2008
Le voci della sera ft. Chris Dennis 2014
Nebbie 2012
Omnia fert aetas 2012
Elicriso (C'era un Pazzo) 2019
Storia qualunque 2012
Con passo pesante 2008
Briganti di montagna 2008
La tredicesima ora 2014
Mercanti anonimi 2014
Prua contro il nulla 2014
Non saro' mai 2012
Dritto Al Petto 2017
In Assenza di Rumore 2019
Frammenti 2013
Alza il corno 2013
Mare Dentro 2017
E Vado Via 2017
Anime dannate 2013

Тексты песен исполнителя: FOLKSTONE