Перевод текста песни Hörst du mich - Fettes Brot

Hörst du mich - Fettes Brot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hörst du mich, исполнителя - Fettes Brot. Песня из альбома Brot, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.02.2010
Лейбл звукозаписи: Fettes Brot Schallplatten
Язык песни: Немецкий

Hörst du mich

(оригинал)
Es gab mal einen großen Sänger
Die Engel waren blass vor Neid
Er hat sich mit den Jahren verändert
Die Nasenflügel eingeschneit
Sein Vater, der war schon länger
Diese Eskapaden leid
Da gerieten die beiden Männer
Mordsmäßig in Streit
Und ich weiß noch genau
Es lief nur Scheiß im TV
Marvin, hörst du mich?
Wir langweilen uns fürchterlich
Marvin, hörst Du mich?
Wir langweilen uns fürchterlich, fürchterlich — ohne dich
Es gab einmal 'ne Studentin
Die größer war als ihre Angst
Aus Mitgefühl für die Menschen
Und aus Sorge um dieses Land
Und als sie beschloss, zu kämpfen
Mit ihrem Bruder Hand in Hand
Kamen die grausamsten Gespenster
Die du dir vorstellen kannst
Sophie, hörst du mich?
Wir langweilen uns fürchterlich
Sophie, hörst du mich?
Wir langweilen uns fürchterlich, fürchterlich — ohne dich
Es gab hier mal einen Trinker
Der immer vor der Haspa stand
Im Becher Kleingeldgeklimper
In den Augen ein ferner Glanz
Er war ganz vernarrt in Kinder
Sie sind an ihm vorbei gerannt
Bis mitten im kalten Winter
Er auf einmal verschwand
Herbert, hörst du mich?
Wir langweilen uns fürchterlich
Herbert, hörst du mich?
Wir langweilen uns fürchterlich, fürchterlich — ohne dich
Nein, vergessen werden wir euch nicht

Ты слышишь меня

(перевод)
Жил-был великий певец
Ангелы побледнели от зависти
Он изменился за эти годы
Ноздри снег в
Его отец, он был длиннее
Прости за эти выходки
Затем двое мужчин были пойманы
Смертельно в споре
И я точно помню
По телевизору было только дерьмо
Марвин, ты меня слышишь?
нам ужасно скучно
Марвин, ты меня слышишь?
Нам ужасно, ужасно скучно — без тебя
Жил-был студент
Больше, чем ее страх
Из сострадания к людям
И из-за заботы об этой стране
И когда она решила драться
Держась за руки со своим братом
Пришли самые жестокие призраки
что вы можете себе представить
Софи, ты меня слышишь?
нам ужасно скучно
Софи, ты меня слышишь?
Нам ужасно, ужасно скучно — без тебя
Раньше здесь был пьяница
Кто всегда стоял перед Хаспой
Возиться в чашке
Далекий блеск в глазах
Он очень любил детей
Они пробежали мимо него
До середины холодной зимы
Он внезапно исчез
Герберт, ты меня слышишь?
нам ужасно скучно
Герберт, ты меня слышишь?
Нам ужасно, ужасно скучно — без тебя
Нет, мы не забудем тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jein 2010
An Tagen wie diesen ft. Pascal Finkenauer 2005
Emanuela 2023
Sonntag 1994
Schwule Mädchen 2023
Bettina, zieh dir bitte etwas an ft. Modeselektor 2023
Glaub dran ft. J-Luv 2023
Definition von Fett 1994
Falsche Entscheidung 2023
Bring mich nach Haus 2001
Schwarzbrot-Weißbrot 1994
Schieb es auf die Brote 2008
Yasmin 2023
Hier drinne 2001
Lauterbach 2023
So richtig glücklich 2001
Bolzplatz 2001
Kuba ft. Alex Prince 2023
Wetterfrau 2019
Könnten Sie mich kurz küssen? 2001

Тексты песен исполнителя: Fettes Brot