Перевод текста песни Toujours - Dernière Volonté

Toujours - Dernière Volonté
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toujours, исполнителя - Dernière Volonté. Песня из альбома Ne te retourne pas, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 12.01.2012
Лейбл звукозаписи: HauRuck
Язык песни: Французский

Toujours

(оригинал)
De ton corps immobile, de ta chair invisible,
Coule le regret de dire ce que je ne peux écrire
Une gravure immobile sur la courbe d'un lit
Attend sans se mouvoir les échos de ma voix
Des bois mort pour servir nos années de fatigue
Se couvriront de terre, de ses fleurs fragiles
Sur des portraits figés sous un cadre de bois
S'allongent les draps froissés de nos étreintes blessées
Des fenêtres ouvertes sur des jardins de verre
Illuminent ce masque de ce sourire que je garde
Car pour toi je voudrais couper les liens qui te serrent
Mais tu sais bien, je me fane, c'est notre loi
Sur les feuilles de l'automne, j'ai marché pour pleurer,
Pour serrer sous mes gants ma requête désarmée
Et puis pour m'accrocher à ces dernières branches
J'ai bradé des prières en échange de mon sang
Le silence retentit dans le jardin de verre
Les éclairs y traversent les cieux sacrés
Convenant de mon marché je me suis effondré
Au loin je te retrouve, je t'aimerais toujours

Всегда

(перевод)
Твоего неподвижного тела, твоей невидимой плоти,
Потоки сожаления о том, что я не могу написать
Неподвижная гравюра на изгибе кровати
Неподвижно ждет отголосков моего голоса
Мертвая древесина, чтобы служить нашим годам усталости
Укроется землей, своими хрупкими цветами
На портретах, застывших под деревянной рамой
Удлинить скомканные простыни наших раненых объятий
Окна открываются в стеклянные сады
Осветите эту маску этой улыбкой, которую я храню
Потому что ради тебя я хотел бы разорвать связывающие тебя узы.
Но ты же знаешь, я увядаю, это наш закон
По листьям осени я ходил плакать,
Сжать под перчатками мою обезоруженную просьбу
А потом цепляться за эти последние ветки
Я продал молитвы в обмен на свою кровь
Тишина звучит в стеклянном саду
Молния пересекает святое небо там
Соглашаясь на мою сделку, я рухнул
Вдали я найду тебя, я всегда буду любить тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Ne te retoune pas


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'ombre des Réverbères 2020
Au Travers Des Lauriers 2008
Mon Meilleur Ennemi 2012
La Source 2008
La Nuit Revient 2008
L'Eau Froide 2012
Douce Hirondelle 2008
Le Poison 2008
Soldat 2008
Nos Chairs 2008
L'Eau Pure 2008
Verbes Fragiles 2008
Le Plus Secret 2010
La Foudre et le Tonnerre 2008
Vienna 2008
Mes Faiblesses 2008
Prie pour moi 2016
Les Orages du Crime 2008
L'Éternité 2012
Petit Soldat 2016

Тексты песен исполнителя: Dernière Volonté