Прогулка с моим ребенком
|
У нее большие ноги
|
Она длинная, худая, долговязая
|
Нечего было есть
|
Она мой ребенок
|
Я люблю ее точно так же
|
Да, я схожу с ума из-за этой женщины
|
Кальдония… твоё имя
|
Кальдония!
|
Кальдония!
|
Не бери свою большую голову так сильно?
|
Я люблю тебя
|
Я люблю тебя точно так же
|
Ты знаешь, я без ума от этой женщины, потому что
|
Кальдония… твоё имя
|
Разговорный:
|
Знаешь что?
|
(Что это такое?)
|
Моя мать сказала мне оставить эту девушку в покое
|
(Я думал, что это хорошая женщина, с тобой все в порядке)
|
Я не сомневаюсь, мальчик, но моя мама не может
|
Поймите девушку, и она не любит ее
|
Так что я пойду прямо сейчас к ней домой, найду ее
|
Позвони ей еще раз
|
Надеюсь, она меня слышит?
|
(О, она услышит тебя хорошо!)
|
Кальдония, Кальдония!
|
Что делает твою большую голову такой твердой?
|
Какие!
|
Я люблю тебя
|
Я люблю тебя точно так же
|
Ты знаешь, я без ума от этой женщины
|
Сосновый Топ
|
Кальдония… твоё имя
|
Я люблю эту девушку, мальчик!
|
Разговорный:
|
Теперь ты знаешь!
|
(Какие?)
|
Моя мать продолжает рассказывать мне
|
Что ты единственный, не шутишь, приятель
|
Я слышал, что ты сказал |
(Твоя мать веселится, мальчик)
|
Теперь, сказала она, сынок, она бросит тебя, если будет подходящий момент.
|
Запишите то, что я сделал ...
|
Так что теперь я должен вернуться и позвонить ей, еще раз, один раз
|
Мне нужен еще один, слышишь?
|
Кальдония, Дония
|
(Я теряю ее
|
Любит ее так же)
|
И я мечтаю о тебе, детка
|
Потому что твое имя Кальдония.
|
Разговорный:
|
Теперь ты знаешь
|
(Какие?)
|
Моя мать продолжает говорить мне, чтобы оставить эту девушку в покое!
|
(Без шуток, это то, что вы сказали)
|
Нет, она сказала, сын
|
(Чего-чего?)
|
Она все еще била меня, но мама не слышала
|
Это было не круто, так что мне придется идти
|
Назад в дом, который вы знаете
|
И позвони ей еще раз
|
«Дония! |
Дония! |
(Дония… (Дония)
|
Что делает твою большую голову такой твердой?
|
{Я люблю ее, люблю ее точно так же
|
Теперь я без ума от тебя, детка, потому что тебя зовут Кальдония}
|
(Да, я без ума от тебя, детка)
|
(Без ума от тебя, детка)
|
Я имею в виду сумасшедший насчет тебя, детка
|
(Без ума от тебя, детка)
|
Без ума от тебя, детка
|
(Без ума от тебя, детка)
|
(Без ума от тебя, детка)
|
(Без ума от тебя, детка)
|
(И я без ума от тебя, детка
|
Потому что тебя зовут Кальдония) |
(Без ума от тебя, детка)
|
Без ума от тебя, детка
|
(Без ума от тебя, детка)
|
Без ума от тебя, детка
|
(Без ума от тебя, дорогая)
|
Мне нравится твой стиль, маленькая девочка
|
(Без ума от тебя, детка)
|
Без ума от тебя, детка)
|
(Без ума от тебя, детка
|
Потому что ты сегодня здесь в центре города) |