Перевод текста песни Who's Been Sleeping Here? - The Rolling Stones

Who's Been Sleeping Here? - The Rolling Stones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who's Been Sleeping Here?, исполнителя - The Rolling Stones. Песня из альбома Between The Buttons, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.01.1967
Лейбл звукозаписи: ABKCO Music and Records
Язык песни: Английский

Who's Been Sleeping Here?

(оригинал)
What you say girl, you see what is wrong
You, must be joking, you was led alone
But the butler the baker, the laughing cavalier
Will tell me now, who’s been sleeping here
I want to know
Tell me baby, who’s been sleeping here
What you say girl, who’d you see that night
I was doing, doing something right
Oh the soldier, the sailor then there’s the three muskateers
They’ll now tell me now, who’s been sleeping here
Did I ever tell you I want to know
Hey baby, who’s been sleeping here
Don’t you look like, like a goldilocks
There must be somewhere, somewhere you can stop
Yes there’s the noseless old newsboy the old british brigadier
But you’ll tell me now, who’s been sleeping here
Who’s been eating, eating off my plate
Who will tell me, who’ll investigate
There’s the seargeants the soldiers the cruel old grenadiers
But they’ll tell me, now, who’s been sleeping here
Cause I want to know who’s been sleeping right here
Was it your mummy, your daddy, who’s been sleeping here
Was it your auntie, your uncle, who’s been sleeping here
Was it your boyfriend, your girlfriend, who’s been sleeping here

Кто Здесь Спал?

(перевод)
Что ты говоришь, девочка, ты видишь, что не так
Ты, должно быть, шутишь, тебя вели одного
Но дворецкий-пекарь, смеющийся кавалер
Скажи мне сейчас, кто здесь спал
Я хочу знать
Скажи мне, детка, кто здесь спал
Что ты говоришь, девочка, кого ты видел той ночью?
Я делал, делал что-то правильно
О, солдат, матрос, а потом три мушкетера
Мне сейчас скажут, кто здесь спал
Я когда-нибудь говорил тебе, что хочу знать
Эй, детка, кто здесь спал?
Разве ты не похож на Златовласка
Где-то должно быть где-то, где вы можете остановиться
Да, это безносый старый газетчик, старый британский бригадир
Но ты скажешь мне сейчас, кто здесь спал
Кто ел, ел с моей тарелки
Кто скажет мне, кто расследует
Есть сержанты, солдаты, жестокие старые гренадеры
Но теперь они скажут мне, кто здесь спал
Потому что я хочу знать, кто спал прямо здесь
Это была твоя мама, твой папа, который спал здесь
Это твоя тетя, твой дядя спал здесь
Был ли это твой парень, твоя девушка, кто спал здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paint It Black 1972
(I Can't Get No) Satisfaction 2006
Paint It, Black 1967
Angie 2010
Gimme Shelter 1972
Love Is Strong 2019
Rain Fall Down 2019
Play With Fire 2006
Laugh, I Nearly Died 2008
Miss You 2019
Mother's Little Helper 1972
Living In A Ghost Town 2019
She's A Rainbow 2020
Under My Thumb 1972
Doom And Gloom 2019
Beast Of Burden 2007
Start Me Up 2010
Wild Horses 1972
You Can't Always Get What You Want 1972
Streets Of Love 2019

Тексты песен исполнителя: The Rolling Stones