Перевод текста песни Walton: Belshazzar's Feast - 6. Thus in Babylon the mighty city - London Philharmonic Choir, London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti

Walton: Belshazzar's Feast - 6. Thus in Babylon the mighty city - London Philharmonic Choir, London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walton: Belshazzar's Feast - 6. Thus in Babylon the mighty city, исполнителя - London Philharmonic Choir. Песня из альбома Walton: Belshazzar’s Feast; Coronation Te Deum; Choral Works; Songs, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.1971
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Английский

Walton: Belshazzar's Feast - 6. Thus in Babylon the mighty city

(оригинал)
Thus spake Isaiah —
Thy sons that thou shalt beget
They shall be taken away
And be eunuchs
In the palace of the King of Babylon
Howl ye, howl ye, therefore:
For the day of the Lord is at hand!
By the waters of Babylon
By the waters of Babylon
There we sat down: yea, we wept
And hanged our harps upon the willows
For they that wasted us
Required of us mirth;
They that carried us away captive
Required of us a song
Sing us one of the songs of Zion
How shall we sing the Lord’s song
In a strange land?
If I forget thee, O Jerusalem
Let my right hand forget her cunning
If I do not remember thee
Let my tongue cleave to the roof of my mouth
Yea, if I prefer not Jerusalem above my chief joy
By the waters of Babylon
There we sat down: yea, we wept
O daughter of Babylon, who art to be destroyed
Happy shall he be that taketh thy children
And dasheth them against a stone
For with violence shall that great city Babylon be thrown down
And shall be found no more at all
Babylon was a great city
Her merchandise was of gold and silver
Of precious stones, of pearls, of fine linen
Of purple, silk and scarlet
All manner vessels of ivory
All manner vessels of most precious wood
Of brass, iron and marble
Cinnamon, odours and ointments
Of frankincense, wine and oil
Fine flour, wheat and beasts
Sheep, horses, chariots, slaves
And the souls of men
In Babylon
Belshazzar the King
Made a great feast
Made a feast to a thousand of his lords
And drank wine before the thousand
Belshazzar, whiles he tasted the wine
Commanded us to bring the gold and silver vessels:
Yea!
the golden vessels, which his father, Nebuchadnezzar
Had taken out of the temple that was in Jerusalem
He commanded us to bring the golden vessels
Of the temple of the house of God
That the King, his Princes, his wives
And his concubines might drink therein
Then the King commanded us:
Bring ye the cornet, flute, sackbut, psaltery
And all kinds of music: they drank wine again
Yea, drank from the sacred vessels
And then spake the King:
Praise ye
The God of Gold
Praise ye
The God of Silver
Praise ye
The God of Iron
Praise ye
The God of Wood
Praise ye
The God of Stone
Praise ye
The God of Brass
Praise ye the Gods!
Thus in Babylon, the mighty city
Belshazzar the King made a great feast
Made a feast to a thousand of his lords
And drank wine before the thousand
Belshazzar whiles he tasted the wine
Commanded us to bring the gold and silver vessels
That his Princes, his wives and his concubines
Might rejoice and drink therein
After they had praised their strange gods
The idols and the devils
False gods who can neither see nor hear
Called they for the timbrel and the pleasant harp
To extol the glory of the King
Then they pledged the King before the people
Crying, Thou, O King, art King of Kings:
O King, live for ever…
And in that same hour, as they feasted
Came forth fingers of a man’s hand
And the King saw
The part of the hand that wrote
And this was the writing that was written:
'MENE, MENE, TEKEL UPHARSIN'
'THOU ART WEIGHED IN THE BALANCE
AND FOUND WANTING'
In that night was Belshazzar the King slain
And his Kingdom divided
Then sing aloud to God our strength:
Make a joyful noise unto the God of Jacob
Take a psalm, bring hither the timbrel
Blow up the trumpet in the new moon
Blow up the trumpet in Zion
For Babylon the Great is fallen, fallen
Alleluia!
Then sing aloud to God our strength:
Make a joyful noise unto the God of Jacob
While the Kings of the Earth lament
And the merchants of the Earth
Weep, wail and rend their raiment
They cry, Alas, Alas, that great city
In one hour is her judgement come
The trumpeters and pipers are silent
And the harpers have ceased to harp
And the light of a candle shall shine no more
Then sing aloud to God our strength
Make a joyful noise to the God of Jacob
For Babylon the Great is fallen
Alleluia!

Уолтон: Праздник Валтасара - 6. Так в Вавилоне могучий город

(перевод)
Так говорил Исайя —
Твои сыновья, которых ты родишь
Их заберут
И быть евнухами
Во дворце царя Вавилона
Войте, войте, поэтому:
Ибо день Господень близок!
У вод Вавилона
У вод Вавилона
Там мы сели: да, мы плакали
И повесили наши арфы на ивах
Для тех, кто погубил нас
Требует от нас веселья;
Те, что увели нас в плен
Требуется от нас песня
Спой нам одну из песен Сиона
Как мы будем петь песню Господа
В чужой стране?
Если я забуду тебя, о Иерусалим
Пусть моя правая рука забудет ее хитрость
Если я не помню тебя
Пусть мой язык прилипнет к нёбу моему
Да, если я не предпочитаю Иерусалим выше моей главной радости
У вод Вавилона
Там мы сели: да, мы плакали
О дочь Вавилона, которая должна быть уничтожена
Счастлив тот, кто возьмет твоих детей
и разбивает их о камень
Ибо с насилием будет повержен великий город Вавилон
И больше не будет найдено
Вавилон был великим городом
Ее товар был из золота и серебра
Из драгоценных камней, жемчуга, тонкого виссона
Пурпурного, шелкового и алого
Всевозможные сосуды из слоновой кости
Всевозможные сосуды из самых ценных пород дерева
Из латуни, железа и мрамора
Корица, запахи и мази
Ладан, вино и масло
Пшеничная мука, пшеница и звери
Овцы, лошади, колесницы, рабы
И души людей
В Вавилоне
Валтасар Царь
Устроили большой праздник
Устроил пир тысяче своих лордов
И пил вино перед тысячей
Валтасар, пока он пробовал вино
Повелел нам принести сосуды золотые и серебряные:
Да!
золотые сосуды, которые его отец Навуходоносор
Взял из храма, который был в Иерусалиме
Он велел нам принести золотые сосуды
Храма дома Божия
Что король, его принцы, его жены
И его наложницы могли пить из него
Тогда король приказал нам:
Принесите корнет, флейту, мешок, гусли
И всякая музыка: опять пили вино
Да, пил из священных сосудов
И тогда сказал король:
Слава вам
Бог золота
Слава вам
Бог Серебра
Слава вам
Бог железа
Слава вам
Бог дерева
Слава вам
Бог камня
Слава вам
Бог латуни
Слава богам!
Таким образом, в Вавилоне, могучем городе
Царь Валтасар устроил большой пир
Устроил пир тысяче своих лордов
И пил вино перед тысячей
Валтасар, пока он пробовал вино
Повелел нам принести золотые и серебряные сосуды
Что его князья, его жены и его наложницы
Мог бы радоваться и пить в нем
После того, как они прославили своих странных богов
Идолы и дьяволы
Ложные боги, которые не могут ни видеть, ни слышать
Называли они к тимпану и приятной арфе
Превозносить славу короля
Затем они присягнули королю перед народом
Плачешь, Ты, о Царь, Царь царей:
О Царь, живи вечно…
И в тот же час, когда пировали
Вышли пальцы руки человека
И король увидел
Часть руки, которая писала
И вот что было написано:
'МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ УПАРСИН'
'ТЫ ВЗВЕШИВАЕШЬСЯ НА ВЕСАХ
И ОБНАРУЖЕН ХОТЯЩИМ'
В ту ночь Валтасар-царь был убит
И его царство разделилось
Тогда пойте вслух Богу нашу силу:
Восклицайте Бога Иакова
Возьми псалом, принеси тимпан
Взорвите трубу в новолуние
Взорвите трубу в Сионе
Ибо Вавилон Великий пал, пал
Аллилуйя!
Тогда пойте вслух Богу нашу силу:
Восклицайте Бога Иакова
Пока короли Земли оплакивают
И торговцы Земли
Плачьте, рыдайте и рвите их одежду
Они плачут, Увы, Увы, этот великий город
Через час приходит ее суд
Трубачи и волынщики молчат
И арфисты перестали играть на арфах
И свет свечи больше не будет сиять
Тогда пойте вслух Богу нашу силу
Восклицайте Бога Иакова
Ибо Вавилон Великий пал
Аллилуйя!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Adiemus ft. Adiemus Symphony Orchestra Of Europe 2020
Hand in Hand ft. Уильям Уолтон 1994
Adiemus ft. Karl Jenkins, Jody K. Jenkins, London Philharmonic Orchestra 2018
O sole mio ft. Kurt Adler, London Philharmonic Orchestra 2015
Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! ft. John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra 2020
Elegia ft. Karl Jenkins, Miriam Stockley, London Philharmonic Orchestra 2018
Mozart: Die Zauberflöte, K.620 / Act 2 - "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" ft. Wiener Philharmoniker, Sir Georg Solti, Вольфганг Амадей Моцарт 2016
Gianni Schicchi: O mio babbino caro ft. London Philharmonic Orchestra, Sir Charles Mackerras, Джакомо Пуччини 2011
Puccini: Turandot / Act 3 - "Nessun dorma!" ft. John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra 2012
L'elisir d'amore, Act II, Scene 8: "Una furtiva lagrima" (Nemorino) ft. Kurt Adler, London Philharmonic Orchestra, Гаэтано Доницетти 2015
Cantus - Song Of The Spirit ft. Karl Jenkins, London Philharmonic Orchestra, Jody K. Jenkins 2018
Nabucco: Chorus of the Hebrew Slaves (Va', pensiero, sull'ali dorate) ft. David Parry, London Philharmonic Choir, The London Chorus 2010
Debussy: Suite bergamasque, L.75 - 3. Clair de lune ft. Bernard Herrmann, Claude Debussy 2013
Cantus Inaequalis ft. Karl Jenkins, Miriam Stockley, London Philharmonic Orchestra 2018
Puccini: Turandot / Act 1 - Non piangere Liù ft. Montserrat Caballé, Николай Гяуров, Tom Krause 2020
Chorale VI (Sol Fa)/Cantus - Song Of Aeolus ft. Karl Jenkins, London Philharmonic Orchestra, Jody K. Jenkins 2018
Bizet: Carmen / Act 2 - "La fleur que tu m'avais jetée" ft. London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti, Жорж Бизе 2020
Kayama ft. Karl Jenkins, Miriam Stockley, Jody K. Jenkins 2018
Beyond The Century ft. Karl Jenkins, Miriam Stockley, London Philharmonic Orchestra 2018
Cantus Iteratus ft. Karl Jenkins, London Philharmonic Orchestra, Jody K. Jenkins 2018

Тексты песен исполнителя: London Philharmonic Choir
Тексты песен исполнителя: London Philharmonic Orchestra
Тексты песен исполнителя: Sir Georg Solti
Тексты песен исполнителя: Уильям Уолтон